Pesquisar conteúdo deste blog

sábado, 1 de junho de 2019

NICER at Night | O NICER à noite


Uma carga a bordo da Estação Espacial Internacional, o Neutron star Interior Composition Explorer (NICER) vira e volta para rastrear fontes cosmicas de raios X enquanto a estação orbita o planeta Terra a cada 93 minutos. 

Durante a orbita à noite, seus detectores de raios-X permanecem ligados. Assim, quando o NICER alterna de um alvo para outro, arcos brilhantes e loops são traçados através deste mapa de todo o ceu feito com dados do NICER obtidos ao longo de 22 meses. 

Os arcos tendem a convergir em proeminentes pontos brancos, pulsares no ceu de raios-X-que o NICER regularly targets e monitora. Os pulsares são estrelas de neutrons giratorias que emitem pulsos de raios-X semelhantes aos de relógios. 

A frequencia deles é tão precisa que eles podem ser usados em navegação, determinando a velocidade e posição das espaçonaves. Este mapa de raios X de todo o céu do NICER é composto em coordenadas com o equador celestial horizontalmente através do centro.

Tradução L M Leitão da Cunha

A payload on board the International Space Station, the Neutron star Interior Composition Explorer (NICER) twists and turns to track cosmic sources of X-rays as the station orbits planet Earth every 93 minutes. During orbit nighttime, its X-ray detectors remain on. So as NICER slews from target to target bright arcs and loops are traced across this all-sky map made from 22 months of NICER data. The arcs tend to converge on prominent bright spots, pulsars in the X-ray sky that NICER regularly targets and monitors. The pulsars are spinning neutron stars that emit clock-like pulses of X-rays. Their timing is so precise it can be used for navigation, determining spacecraft speed and position. This NICER X-ray, all-sky, map is composed in coordinates with the celestial equator horizontally across the center.

Nenhum comentário:

Postar um comentário