Pesquisar conteúdo deste blog

quinta-feira, 30 de abril de 2009

A pompa ou a circunstância?

O que será que os poderosos apreciam mais no poder: a pompa ou a circunstância?
Na foto, a Guarda de Honra de Sua Majestade Britânica é inspecionada pelo primeiro-ministro do Iraque, Nouri al-Maliki.
What will it be that the powerful most appreciate in power: pompa or circumstance?
A Guard of Honor ceremony was held for visiting Prime Minister Nouri al-Maliki of Iraq

O nome é suína mesmo / The name, swine, won't change

Uma sala do Hospital Central, em Washington, D.C., destinada à triagem, é preparada para o tratamento de pacientes da gripe cujo nome os produtores de porco querem mudar, a gripe suína.
A room at the Washington Hospital Center in Washington, D.C., designed for pre-screening and treatment of patients who require special isolation.
The room could be used for possible swine flu patients. Trying to change the flu's name is useless, won't work after all the media referring to it as swine.

A mão que concede / The hand that grants

Alguns se esquecem, e rápido, que o poder é uma concessão. Ao menos no caso do poder político democrático é isso, sim, uma delegação. Pelo conceito que eu tenho de concessão, trata-se de algo que nunca é definitivo, e deve poder ser retirado quando imerecido.
Como a confiança, que é perdida quando traída.Eis, portanto, o grande defeito de democracias como a nossa, talvez como quase todas: Quem concede o poder, essas mãos aí da foto, não pode retirá-lo se necessário.
Sem instituições adequadamente equipadas para fazer valer esse princípio, não vejo legitimidade no que se convencionou chamar democracia, representada por gente eleita pelo povo, sim, mas em decorrência exclusiva de sua associação com o poder econômico.
Na foto, um velho homem tribal segura seu título de eleitor enquanto espera por um ônibus para levá-lo à aldeia de Lalgarh, em Bengala Oeste, na Índia, após votar na terceira fase das eleições parlamentares indianas.
Dessas mãos, e de tantas outras, calejadas, simplórias, ingênuas, o voto é, mais que qualquer outra coisa, arrebatado. As democracias funcionam, então, em mão única. Não é do povo, para o povo. É do povo para, comparativamente, muito poucos.
Isto posto, atrevo-me a dizer que não temos democracia de verdade no Brasil (muitos dirão, rindo: "grande novidade..."), onde nós, o povo que concede o poder, não importa quão alto gritemos, não podemos tomar de volta o poder concedido a parlamentares que, absolutamente, não honram a confiança recebida pelo voto. Não podemos porque não temos instituições adequadas para tanto.
Luiz Leitão luizmleitao@gmail.com
An elderly tribal man held his voting card as he waited for a bus to take him home in the village of Lalgarh, in West Bengal, India, after he voted in the third phase of the Indian parliamentary elections.
Some people forget, and fast, that power is is a concession, something granted. At least concerning democratic power, it is, indeed, delegated. As per my conception of "concession", granting, it is something not definite, and must be returned when not deserved.
Like reliance, which is lost when betrayed. So, here's the great imperfection of democracies like ours, maybe like almost all: those who grant power , those hands there in the picture, can't take it back, if necessary.
Without institutions properly equipped to enforce this principle, the very meaning of "granting, conceding", I see no legitimacy in what's been agreed to call Democracy, represented by persons elected by the people, yes, but solely due to their association with economic power.
The picture shows an elderly tribal man holding his voting card as he waited for a bus to take him home in the village of Lalgarh, in West Bengal, India, after he voted in the third phase of the Indian parliamentary elections.
From those hands, and from very many others alike, naive, cully, full of callus, votes are, more than anything else, seized (ok, snatched). Democracies work therefore as a one way street. Not from the people for the people. But from the people for, comparatively, very few.

This put, I dare say we don't have true democracy in Brazil, where we, the granting people, no matter how loud we cry, can't take back the power delegated to congressmen and women who absolutely don't deserve it. We can't because we don't have adequate institutions to do so.

Luiz Leitão luizmleitao@gmail.com

Beijo de borboleta / Butterfly kiss

Amy Pryle, 3, se expressa quando uma borboleta Grey Pansy pousa em seu nariz, na mostra Butterfly Jungle, do Museu de História Natural, em Londres, Reino Unido.
A mostra de borboletas Butterfly Jungle (Selva de Borboletas) recria o meio ambiente de uma floresta tropical, onde borboletas tropicais circulam livremente e outros insetos são exibidos.
Amy Pryle, age 3, reacts as a Grey Pansy butterfly lands on her nose at the Natural History Museum's Butterfly Jungle exhibition in London, UK.
The Butterfly Jungle exhibition recreates a living rainforest environment, where tropical butterflies roam freely and other insects are display.

Medicina tradicional chinesa / Chinese traditional medicine

Estudantes de Medicina tradicional chinesa praticam esfoliamento de pele com ferramentas em forma de peixe, antes de aplicarem cosméticos herbais segundo uma antiga tradição, em Wuhan, província chinesa central de Hubei.
Students at a college of traditional Chinese medicine practice skin scrapping with fish-shaped tools before applying herbal cosmetics made according to an ancient tradition in Wuhan, central China's Hubei province.

Cautela redobrada / Double caution / Doble cuidado

Mexican Federal Police agents escort an armored truck, transporting supposed members of drug cartels, in Mexico City. All of them masked to prevent the flu, too.
Homens da Polícia Federal do México escoltam o furgão blindado que leva supostos membros do cartel das drogas, na Cidade do México. Devidamente mascarados contra a gripe, também.
Integrantes de la Policía Federal Mexicana escoltan el furgón que traslada a supuestos miembros de un cártel en Ciudad de México. Mascarados contra la gripe porcina, también.

Cage-bed / Cama-gaiola

Algumas coisas soam tão inacreditáveis que é difícil acreditar nelas.

Um ex-morador de uma casa-gaiola dorme em uma cama-gaiola, exposta em um rua do distrito financeiro central de Hong Kong, para chamar a atenção pública para a situação dos pobres em seu território.
O aluguel mensal de uma cama-gaiola, o mais baixo padrão de abrigo em Hong Kong depois de dormir nas ruas, ao relento, custa US$ 150 por mês.
Some things sound so astonishing that sometimes it's hard to believe they are true.
A former cage home resident sleeps in a caged-bed displayed on a street at Hong Kong's financial Central district as a gesture to bring public awareness to the poor in the territory.
Monthly rent of a caged-bed, the lowest standard for a shelter in Hong Kong besides sleeping on the street, costs $150.

El Mariachi

Um policial turista, vestido de Mariachi, usa máscara cirurgica, em um parque da Cidade do México.
A tourist police officer, dressed as a Mariachi, wears a surgical mask in a park in Mexico City.

Shaolin

Os Guerreiros Shaolin do Circo Estatal Chinês demonstram suas habilidades.
The Shaolin Warriors from the Chinese State Circus demonstrate their skills.

quarta-feira, 29 de abril de 2009

Dia Internacional do Cão Guia

Na última quarta-feira do mês de abril, dia 29 este ano, é celebrado o Dia Internacional do cão guia. Cães guias auxiliam deficientes visuais em sua mobilidade e locomoção. Mas o maior benefício que eles proporcionam é a inclusão social.
Cães guias são largamente utilizados pelo mundo, mas aqui no Brasil, o número de beneficiados ainda é muito pequeno. São aproximadamente 60 cães guias ativos no país que tem um potencial para mais de 10.000.
Fundado em 2002 o IRIS - Instituto de Responsabilidade e Inclusão Social, instituição sem fins econômicos, tem por missão facilitar a inclusão social das pessoas com algum tipo de deficiência. Sua principal e mais conhecida atividade, é o treinamento e doação de cães guias para deficientes visuais.
Para ampliar esse serviço e proporcionar uma melhoria na qualidade de vida de mais pessoas o IRIS precisa de sua colaboração. Gostaríamos de chamar atenção do público para esta causa e as dificuldades encontradas para ampliar este serviço tão inclusivo. Ajuda financeira, voluntários para a socialização de filhotes são as nossas principais necessidades atuais.
Socializar filhotes consiste em ter um cão, futuro cão-guia, que desde já, deverá acompanhar seu socializador aonde este for, pois o cão tem o mesmo direito de adentrar a qualquer local público ou privado de uso coletivo, transportes, ou seja, o mesmo direito que tem o cão-guia.
http://www.iris.org.br/

Why panic? / Pânico, pra quê?

Viajantes no Aeroporto Internacional de Sófia, Bulgária, são examinados por aparelho de imagem termográfica.
A região acelerou as medidas de vigilância para passageiros vindos do México.
Mas uma pandemia não quer dizer que o vírus seja mortal, como se falava no começo. Significa extensão, disseminação por grandes áreas, países, continentes.
Pelo que se sabe, a cepa viral H1N1/A causa infecções leves e tratáveis. O que as autoridades ainda não divulgaram e é muito importante, é a idade das vítimas.
De uma sabe-se que era um bebê, que tem, como os idosos, um sistema imunológico menos eficiente. Por outro lado, a vítima número um, é um garoto mexicano de 5 anos, que se recuperou plenamente. Os 100 casos registrados nos EUA são considerados leves, e no Reino Unido, pacientes de três novos casos estão se recuperando bem, em casa.

Esses são os dados oficiais da Organização Mundial de Saúde (OMC), em 29/4:

Foram confirmados 223 casos de gripe suína em 11 países: EUA (91, com 1 morte), México (99, com 8 mortes); Áustria (1), Canadá (13), Alemanha (3), Israel (2), Nova Zelândia (3), Espanha (4), Reino Unido (5), Suíça (1) e Peru (1). As confirmações são feitas após análise.

São apenas 9 mortes confirmadas, e a fonte dessa informação é o jornal O Estado de São Paulo, edição de 30/4.

Então, vale a pena entrar em pânico?
Travelers from an international flight are pictured on a thermographic imaging device as they arrived at Sofia airport in Bulgaria.
The region has stepped up its checks on travelers due to the outbreak of swine flu in Mexico. All 100 cases reported in the US are classified as mild, and three new cases identified in the UK, too, with patients recovering at home. A pandemic does not mean the virus is lethal, but only that it has widely spread.
As long as one knows, infections caused by H1N1/A are mild and treatable. What authorities have not made clear up to now are the ages of all fatal cases. Two are related to children, a toddler who died, and a five-year-old mexican boy, maybe the very first case ever, who has completely recovered. These are WHO (World Health Organization) afficial data, on april 29:
223 cases of swine flu were confirmed in 11 countries, with only nine fatal cases: US (91, with 1 death), México (99, with 8 fatal cases); Áustria (1), Canada (13), Germany (3), Israel (2), New Zealand (3), Spain (4), UK (5), Swiss (1) and Peru (1). The confirmations are informed after analysis.
So, is it worth panicking?

Roman disc / Disco romano

Um prato romano policromático millefiori à mostra no Museu Docklands de Londres.
O prato foi descoberto em um sítio de escavações no leste de Londres. É feito de centenas de pétalas de vidro, no 3º século dC.
O delicado objeto foi penosamente reconstruído com os múltiplos fragmentos encontrados nas escavações.
A Roman polychrome millefiori dish on display at the Museum of London Docklands.
The dish was discovered at an excavation site in east London and made from hundreds of glass petals, and dates from the 3rd century AD.
The delicate artifact has been painstakingly pieced together from the many fragments found during excavations.

Redução de salários dos parlamentares

Quando o dinheiro está curto, a saída é cortar gastos, e a Constituição permite a redução de salários quando há perda substancial na arrecadação.
É o que está acontecendo na Califórnia, onde um painel propõe o corte de 10% nos salários dos deputados, segundo o jornal Los Angeles Times.
Lá, não são os congressistas que decidem seus salários, mas uma comissão, a California Citizens Compensations Commission, que só não pôde concretizar o corte ainda por um problema interno: o painel votou a redução por 3 x 1, mas são necessários quatro votos, e há três cadeiras em vacância na comissão.
Mesmo que um quarto voto seja obtido em junho, a redução só se aplicará aos que forem eleitos ano que vem. Segundo o chefe da comissão, dado o orçamento atual e a situação geral, uma redução é o único caminho.
Ora, se eles, os americanos podem, por que nós, aqui, não podemos? Os parlamentares determinarem os próprios salários é um erro que a sociedade brasileira tolera há décadas, ou desde sempre.
Então, quando os deputados e senadores vierem com a conversa de aumento de salários, que já está sendo aventada, vamos mostrar a eles que em um país rico como os Estados Unidos, se reduzem os salários em tempos de crise.
Abaixo, a reportagem integral, de hoje, 29/4.
California legislators' pay could be cut 10%
A state panel endorses a proposal to cut the pay of lawmakers and statewide elected officials, but the move is not yet official. A pay cut 'is the only way we should go,' commission's chairman says.
Patrick Mcgreevy 11:47 AM PDT, April 29, 2009
Reporting From Sacramento -- A state panel today proposed cutting the salaries of elected state officials by 10%, and its chairman said some of their perks may be rolled back as well.The California Citizens Compensation Commission, which sets salaries for lawmakers and statewide officers, was prevented from imposing the cuts by a procedural problem. The panel voted 3-1 in favor of the move, but four votes are required. There are three vacancies on the board.
Even if a fourth vote can be obtained by June 1, any reductions would apply only to those elected next year. Current officeholders would have their pay frozen through December 2010."Given the economy, the budget ... to vote for a decrease across the board is the only way we should go," said commission chairman Charles Murray.

Atafu

Com no máximo 8 km de largura, o Atol Atafu é o menor de três atóis que formam as Ilhas Tokelau, no sul do Pacífico.
As ilhas, apenas 2 metros acima do nível do mar, na maré alta, sofreram significativas inundações e erosão na passagem do ciclone Percy, em 2005.
A vulnerabilidade aos ciclones tropicais e o potencial aumento do nível dos mares tornam incerta a habitabilidade do atol em longo prazo.
At roughly 8km wide, Atafu atoll is the smallest of three atolls comprising the Tokelau Islands in the southern Pacific.
The islands - just 2m above the tidal high-water level - suffered significant inundation and erosion during Cyclone Percy in 2005.
Vulnerability to tropical cyclones and potential sea level rise make the long-term habitability of the atoll uncertain

Band-e-Amir Lake Blue

Aqui, dois lagos afegãos, que parecem pinturas. Referem-se ao post anterior.
Lagos afegãos, vistos de cima, por satélite, no Parque Nacional do Band-e-Amir. Eles se formaram pelo lento crescimento de depósitos sedimentares de pedra travertina.
Here, two giant natural afghan dams (pls.refer to previous) post, formed from slow-growing deposits of travertine stone that hold back each pool of startlingly blue water, are a unique natural treasure, in the band-e-Amir National Park, in Afghanistan.

Afghan lakes / Os lagos afegãos

O que você está vendo é uma tomada de imagem de satélite da região dos lagos do afeganistão, onde o país estabeleceu o primeiro parque nacional, para proteger o Band-e-Amir, uma cadeia de seis maravilhosos lagos, de um azul intenso e grande beleza, criados por represas naturais no alto do deserto montanhoso do Kush Hindu.
Os lagos foram formados por água rica em minerais que escorreu através de rachaduras ou falhas.
Ao longo do tempo, a água depositou camadas de mineral endurecido (travertino) que formou paredes, que agora contêm água. Nos dois posts seguintes, você verá dois desses lagos.
Afghanistan established its first national park in April to protect Band-e-Amir, a chain of six intensely blue lakes created by natural dams high in the mountainous desert of the Hindu Kush.
The lakes formed from mineral-rich water that seeped out of faults and cracks. Over time, the water deposited layers of hardened mineral (travertine) that built up into walls that now contain the water

Olha o boné / Cop hat

US President Barack Obama reacts to the gift of an FBI hat given to him by FBI Director Robert Mueller prior to speaking to employees at FBI headquarters in Washington.
A cena remete irremediavelmente à lembrança de Lula com o boné do MST. A diferença é que o FBI não é uma organização ilegal, e pelo jeito, Obama não vestiu o boné. Ele o recebeu de presente do diretor do FBI, Robert Mueller, antes de falar aos funcionários no escritório do órgão, em Washington, DC.

The vilain's face / A face do vilão

Esta transmissão preliminar de um negativo com um corante, para se poder ver, feita com microscópio eletrônico, representa parte da morfologia ultraestrutural de vírus de gripe suína H1N1 em cultura obtida de um paciente na Califórnia.
O que tem intrigado as autoridades sanitárias americanas é que o vírus tem causado mortes no México, mas não nos EUA. O bebê cuja morte foi anunciada, em tratamento lá, é mexicano.
No blogue da Cláudia Trevisan, correspondente do Estadão na China, há um comentário interessante sobre a SARS, epidemia que aterrorizou o sudeste asiático, em 2003: http://blog.estadao.com.br/blog/claudia/
This preliminary negative stained transmission electron micrograph depicts some of the ultrastructural morphology of an H1N1 swine flu virus culture obtained from a patient in California.
What's intriguing american authorities is that the H1N1 vírus is causing deaths in Mexico, but not in the US. The toddler whose death was announced, in the US, is mexican.

Mergulhador destemido / Brave diver

Tem gente que abusa da sorte e da autoconfiança. Como Eli Martinez, ex-peão de rodeio de Alamo, Texas, que põe a comida na boca do tubarão-tigre, em Tiger Bay, Bahamas. Ele não usa equipamento de proteção - atraindo os tubarões com peixes ensanguentados.
Eli Martinez, an ex-rodeo bull rider from Alamo, Texas, places food into a tiger shark's mouth, at Tiger Bay, the Bahamas. He uses no protective gear - tempting the sharks closer with bloody fish

Monumento

Soldados perfilados junto a um monumento aos judeus vítimas do Holocausto na II Guerra Mundial, em Moscou, Rússia.
Russian soldiers stand near a monument to the Jewish victims of the WWII-era holocaust in Moscow, Russia.

terça-feira, 28 de abril de 2009

Bandra-Worli

Operários observam enquanto um segmento da conexão marítima Bandra-Worli é colocado no lugar, em Mumbai, Índia. A Infraestrutura para a ligação em direção ao sul da ponte estaiada de 2,75 milhas de comprimento que liga Bandra aos subúrbios do oeste de Mumbai com Worli e o centro de Mumbai, foi completada terça-feira, 28.
Workers watched as a segment of the Bandra-Worli sea link project is put in place in Mumbai, India. The infrastructure for the southbound link of the 2.75 mile-long cable-stayed bridge that links Bandra and the western suburbs of Mumbai with Worli and central Mumbai, was completed Tuesday, 28.

Troca-troca partidário / Switching to democrats

Não é só no Brasil que se troca de legenda partidária. O senador Arlen Specter, da Pennsylvania, é cercado pelos repórteres, ao anunciar que irá se bandear para o Partido Democrata, de Barack Obama.
Com isso, Obama poderá conseguir o número mágico de 60 senadores, que lhe dá maioria, e o poder de brecar a ação dos parlamentares que tentam amarrar a pauta, boicotando e impedindo votações importantes para a Administração Obama.
Aqui, a prática dos trânsfugas, régiamente remunerada em espécie, ficou conhecida como o escândalo do mensalão.
Nos EUA, sinceramente, não me atrevo a dizer que não possa ser assim, porque boa parte dos políticos é descarada em qualquer lugar do mundo. Mas há uma diferença fundamental: lá, quando são apanhados, sofrem impeachment, e as consequências das leis penais.
Aqui, são sempre absolvidos pelos colegas, isso quando o conselho de "ética" toma alguma providência.
Alguém dirá que José Dirceu e Roberto Jefferson foram cassados e respondem a processo criminal no Supremo Tribunal Federal.
Pois olhe para a cara de ambos, observe a desenvoltura com que agem nos bastidores, com Dirceu encarregado por Lula de tecer os fios da candidatura Dilma, e diga se estão preocupados, se acreditam mesmo que poderão vir a ser condenados, se culpados forem.
Senator Arlen Specter of Pennsylvania was surrounded by reporters after he announced he would switch to the Democratic Party, presenting Democrats with a possible 60th vote and the power to break Senate filibusters as they try to advance the Obama administration’s agenda.

Fighting for Freedoms / Luta pelas liberdades

Um membro da Repórteres Sem Fronteiras mostra cartazes com a foto de Roxana Saberi, à porta do escritório da Força Aérea Iraniana, em Paris.
No cartaz, se lê: "Mettons nous a sa place"("Coloquemo-nos no lugar dela").
A jornalista americana presa no Irã pela acusação de espionar para os Estados Unidos está prometendo permanecer em greve de fome até que seja libertada, embora esteja "muito fraca", segundo disse seu pai na segunda-feira.
Fighting For Freedoms
A member of Reporters Without Borders, holds placards with the picture of Roxana Saberi outside the Iran Air office in Paris. It reads "Metons nous a sa place", which means "Let's put ourselves in her place".
The American journalist jailed in Iran for allegedly spying for the U.S. is vowing to remain on a hunger strike until she is freed even though she is "very weak," her father said Monday.

A estrela mais antiga / The oldest star

Esta imagem de uma estrela de idade calculada em 13,1 bilhões de anos-luz é composta por dados dos telescópios Swift Ultravioleta e ópticas (azul, verde), e do de Raios-X (laranja, vermelho).
A explosão de energia da estrela em colapso (denominada GRB 090423) é a explosão cósmica mais distante (e antiga) já vista. A idade do universo é estimada em 13,73 bilhões anos-luz, com uma tolerância de mais ou menos 200 milhões.
A estrela tinha apenas 1 milhão de anos, o que é muito pouco, e tinha cerca de 30 vezes o tamanho do nosso Sol. Os cientistas da NASA dizem que ela originou um buraco negro.
This image of a star calculated to have been 13.1 billion light years away merges data from Swift's Ultraviolet/Optical (blue, green) and X-Ray (orange, red) telescopes. The energy bursts from the dying star (dubbed GRB 090423) is the most distant (and oldest) cosmic explosion ever witnessed. The universe's age is calculated as about 13,73 light-years, give or take 200 million.
The star was only 1 million years old or so and (a very short time span by cosmic standards) gave birth to a black hole.

Powers of Three

Para quem gosta de surfe, este é o filme: Powers of Three
Este vídeo esxtraordinário pode parecer ter sido feito no Havaí ou Austrália, mas aí é que está: foi rodado na costa da Irlanda, num inverno rigoroso, filmado por três jovens empenhados na missão de encontrar a onda perfeita.
O surfista profissional de St. Ives Tom Lowe e os amigos Fregal Smith e Mickey Smith passaram os últimos meses encarando condições extremas na selvagem costa oeste da Irlanda, fazendo um filme novo e impressionante filme sobre surf. Eles se feriram, quase de afogaram e encontraram o tipo de clima que Lowe descreve como "simplesmente estúpido".
Em um momento de parar a respiração, Lowe deve de mergulhar para soltar um surfista enroscado em uma prancha de surf arrebentada. Em outro, ele sofreu a dor inimaginável de um ombro deslocado quando uma imensa "torre" de 15 pés ( 5 metros) de água encaracolada despencou sobre ele. Tudo isso, durante uma quase transcendental procura por surfar onde outros simplesmente não se atrevem a ir.
Veja mais aqui: Powers of Three, surfing film: www.relentlessenergy.com
For surf lovers, this is the film: Powers of Three This extraordinary video may look like it was shot in Hawaii or Australia, but here's the shock. It was taken off the coast of Ireland in hard winter, filmed by three young men bent on a mission to find the perfect wave.
St Ives-based pro-surfer Tom Lowe and friends Fergal Smith and Mickey Smith have spent the past few months squaring up to vicious conditions on Ireland's wild west coast, filming a stunning new surf movie. They were injured, almost drowned and encountered the kind of bitter weather that Lowe describes as "just stupid".
In one heart-stopping moment Lowe was forced to dive and release a trapped surfer roped to a crushed board. In another, he suffered the unimaginable pain of a dislocated shoulder when an immense, 15ft tower of curling water collapsed on top of him. All this, during an almost transcendental quest to surf where others simply do not go.
You can see more here: Powers of three: surfing film http://www.relentelessenergy.com/

Wilkins Shelf / Placa Wilkins

A Plataforma Wilkins está de desintegrando, e a imagem de radar do satélite Envista mostra isso claramente. Icebergs preenchem agora o local onde havia uma ponte de gelo (na área cortornada pela linha branca). Ainda, a região contornada com uma linha vermelha contém icebergs recém-separados da placa.
The Wilkins Shelf is disintegrating, as the radar image taken by satellite Envista shows. Icebergs are now in the zone where once there was an ice bridge (in the white contoured area). Still, the area inside the red line contains newly separated icebergs.
La Placa Wilkins en una imagen tomada con el radar del satélite Envista en que se aprecia la liberación de icebergs en la zona donde antes estaba el puente de hielo (contorneado en blanco). Aún se puede ver en la zona contorneada en rojo icebergs qué se despegaran hace poco tiempo.

Up and down

Passenger planes land and take off at Sydney airport, Australia.
Aviões de passageiros decolam e pousam, no aeroporto de Sydney, Austrália.

Operação Rapina 4

OPERAÇÃO RAPINA IV COMBATE DESVIO DE VERBAS PÚBLICAS NO MARANHÃO
Imperatriz/MA – A Polícia Federal, em conjunto com a Controladoria-Geral da União-CGU, desencadeou, na manhã de hoje, 28 de abril, a operação “Rapina IV”, com o objetivo de desarticular uma quadrilha especializada no desvio de verbas públicas nas cidades de Montes Altos, São Pedro da Água Branca e Governador Edison Lobão, no interior do Estado do Maranhão.
(Ora, eu não sabia disso: o personalismo do coronelato maranhense é tal que existe uma cidade com o nome de Edison Lobão, ainda vivo! Que existem várias cidades, estradas, prédios públicos, com nomes da família Sarney, todos já sabem, mas de Lobão, pra mim, é novidade...)
Cerca de 170 policiais federais, com apoio de 25 analistas da CGU, saíram às ruas para cumprir a vinte e um mandados de prisão temporária, quarenta e dois mandados de busca e apreensão, além de quinze mandados de condução coercitiva, expedidos pela Justiça Federal no Maranhão.
Esta operação, que é um desdobramento da Rapina III (2009), foi deflagrada a partir de um inquérito policial que tramita na Superintendência de Polícia Federal no Maranhão, desde o ano de 2007.
A investigação, que durou um ano e meio, teve por objetivo apurar responsabilidade criminal de integrantes de organização criminosa em atividade na região tocantina do Estado do Maranhão, especializada na produção de licitações e prestações de contas fraudulentas.
Conforme apurado pela PF e CGU, as citadas prefeituras fraudavam licitações, balancetes contábeis e utilizavam notas fiscais falsas das empresas de fachada investigadas com objetivo de encobrir desvios e apropriações ilícitas de recursos públicos oriundos da União por meio de convênios, fundos e planos nacionais. O esquema era coordenado por prefeitos e outros servidores públicos de municípios da região, contando ainda com a participação de escritórios de contabilidade e empresários.
Nesta etapa da investigação, apurou-se um prejuízo de aproximadamente R$ 14 milhões aos cofres públicos de valores repassados pela União aos três municípios.
Até o momento, foram verificados os crimes de falsificação de documento público, falsificação de documento particular, falsidade ideológica, uso de documento falso, peculato, emprego irregular de verbas públicas e formação de quadrilha ou bando, todos do Código Penal, além de fraude a licitação da Lei 8666/93 e lavagem de dinheiro, prescritos na Lei 9.613/98, todos na medida de sua culpabilidade.
Será concedida entrevista coletiva na sede da Polícia Federal em Imperatriz, hoje, às 10h, com a presença de autoridades da PF e da CGU.

segunda-feira, 27 de abril de 2009

PAL-V

Um veículo-conceito terra-ar, ou seja, um avião-automóvel, fazem um voo de teste perto da estrada A-1, próxima a Amersfoort, Holanda. O engenheiro holandês John Bakker desenvolveu o Personal Air and Land Vehicle, ou PAL-V (Veículo Pessoal Terrestre e Aéreo). A companhia Pal-V Europe pretende introduzi-lo no marcado em 2012.
A flying-driving concept vehicle makes a test flight near the A-1 motorway near Amersfoort, Netherlands. Dutch engineer John Bakker developed the Personal Air and Land Vehicle, or PAL-V. The company Pal-V Europe expects to introduce it to the market in 2012.

Proibido demitir? / No firing?

Há alguns dias, a Justiça brasileira chegou a proibir a Embraer de fazer demissões, cerca de 4.000. Depois, a decisão foi revogada em segunda instância.
Analistas e jornais disseram que não se pode proibir uma empresa de demitir, e não vou discutir aqui se têm ou não razão.
Apenas mostro que esse tipo de intervenção da Justiça ocorre em outros países.
A foto mostra empregados franceses da gigante de equipamentos de construção caterpillar comemorando em frente à Corte de Grenoble, nos Alpes Franceses, após um juiz negar o pedido da direção da Caterpillar para referendar seu plano de demissão de 733 funcionários. A Corte exortou o sidicato e a direção da firma a retomar negociações dentro de 15 dias.
French employees of U.S. construction-equipment giant Caterpillar erupt jubilantly in front of the courthouse in Grenoble, French Alps, after a judge refused the request of Caterpillar management to validate its plan for 733 layoffs. The court exhorted labor and management to reopen talks within 15 days.

An apple a day...

Diz um ditado inglês que uma maçã por dia deixa as pessoas livres dos médicos.
"An apple a day keeps the doctor away".
Mengala, este orangotango de 13 anos, que vive no zoo de Budapeste, Hungria, parece saber disso.
Mengala, a 13-year-old orangutan, works on an apple in Budapest Zoo, Hungary.

Sugestão eleitoral

Para o Brasil decolar, quem sabe o voto nulo em massa não seria uma bela forma de protesto, de mostrar á politicalha nacional que ninguém suporta mais essa sujeira, essa afronta diária do parlamentares brasileiros a quem os elegeu?
Nas eleições passadas, o ministro do Supremo Marco Aurélio Mello, então presidente do Tribunal Superior Eleitoral (TSE), conclamava a população a não anular o voto.
O ministro, com uma campanha televisiva, conseguiu convencer o eleitorado, e o porcentual de votos nulos foi baixo. Adiantou?
Não, o comportamento parlamentar só piorou, o Congresso afunda cada vez mais. Então, nas próximas eleições, quem sabe a sociedade resolva rejeitar em massa os deputados e senadores anulando o voto?
Eu anulei o meu no ano passado. Não achei que Gilberto Kassab, prefeito eleito de São Paulo, ou qualquer um dos vereadores, merecessem o meu voto.
Espertos, os donos do poder não puseram um botão "anular" nas máquinas de votação, justamente para dificultar isso.
Pode-se votar em branco, o que não resolve, muito pelo contrário, mas para anular é preciso digitar um número de candidato ou partido inválido, como "000", e, em seguida, o botão verde, de "confirmar".
Isso pode ser complicado para boa parte da população brasileira, que mal sabe escrever o próprio nome.

Origens da gripe suína

O vírus da gripe suína, que começa a aterrorizar o mundo, do tipo H1, foi também o da gripe espanhola, de 1918 – que infectou quinhentos milhões de pessoas, metade da população do mundo, na época.
Nos Estados Unidos, o vírus atuou de forma um pouco mais dramática. Em um só mês, outubro de 1918, quatrocentos mil americanos morreram de gripe. O influenza mata tipicamente os membros mais vulneráveis da população, ou seja, doentes e idosos.
Mas o vírus de 1918 era diferente: ele matava adultos jovens e saudáveis. Em um ano, a expectativa de vida média dos americanos na faixa dos vinte anos diminuiu em 25%. Quando terminou, a pandemia de 1918 – o mais devastador surto de doença infecciosa da história da medicina – havia matado entre cinqüenta e cem milhões de pessoas em todo o mundo, todas em um único ano. Para efeito de comparação, desde os anos 70, a pandemia de AIDS matou 25 milhões de pessoas.
As pandemias de gripe são inevitáveis. Durante os últimos 300 anos, o mundo sofreu dez delas, cerca de três por século. Nenhum século jamais conseguiu evitar uma. Mas, apesar de sua freqüência e capacidade de reprodução, apenas um homem chegou a prever com sucesso uma pandemia de influenza e a tomar alguma providência. Seu nome era Maurice Hilleman.
Seu trabalho e sua vida estão documentados no livro “Vacinado - A luta de um homem para vencer as doenças mais mortais do mundo”, (Ideia e Ação) escrito pelo Dr. Paul A. Offit.
Hilleman é um dos gigantes esquecidos da pesquisa médica. Suas vacinas já salvaram milhões de crianças de doenças mortais.
Na obra, é possível saber também que o vírus influenza recebeu este nome por causa de astrólogos italianos que atribuíam a ocorrência periódica da doença à influência – em italiano, influenza – dos corpos celestes.
Dr. Paul A. Offit é médico, chefe da divisão de doenças infecciosas no Hospital Infantil da Filadélfia e professor de pediatria da escola de medicina da Universidade da Pensilvânia. Seus livros anteriores incluem The cutter incident, uma narrativa histórica, além de livros práticos como: Vaccines: what you should know e Breaking the antibiotic habit.
Fonte: Editora Matrix

Vigilância térmica / Thermal surveillance

Gripe significa febre: Dois funcionários do Aeroporto Internacional de Hong Kong observam e monitoram informações térmicas dos passageiros, em um plano preventivo contra a gripe suína adotado na China.
Flu means fever: Two workers at Hong Kong International Airport watch monitors with thermal information on passengers, in a swine flu prevention plan adopted in China.
Gripe quiere decir fiebre:Dos trabajadores del Aeropuerto Internacional de Hong Kong observan los monitores con la información térmica de los pasajeros dentro del plan de prevención del virus de la gripe porcina en China.

Window shopping / Olhando vitrines / A las compras

O armeiro Dennis Rohman mostra um fuzil de treinamento em sua loja El Cajón, no sul da Califórnia.É inacreditável que alguém possa comprar um desses e sair por aí...
Gun shop owner Dennis Rohman shows a rifle at his shop El Cajon, in southern California. It's incredible that anyone can buy one like this and get on the way...
El armero Dennis Rohman muestra un subfusil de entrenamiento en su armería de El Cajon, en el sur de California. Es increíble que se pueda comprar uno de esos y salir por ahí...

Aos costumes! / Arrestado / Under arrest

Você, leitor brasileiro, preste bastante atenção nesta foto. Sabe quem está indo em cana, preso, algemado?
Um deputado americano, do Partido Republicano.
Seu nome é Keith Ellison e o motivo da detenção, ora vejam, é por ter participado de uma manifestação à porta da embaixada do Sudão, em Washington, DC. Certamente, os protestos haviam sido proibidos, e o nobre parlamentar resolveu desobedecer. Mas, como não estava no Brasil, e lá nos EUA a lei vale para todos, o moço foi algemado e preso. Aos costumes, como se dizia, antigamente, aqui no Brasil!
El congresista republicano Keith Ellison es introducido en un furgón policial tras ser detenido a las puertas de la embajada de Sudán en Washington en una manifestación contra el genocidio de Darfur. En los EEUU la ley es para todos, y así el congresista, quien no estaba en Brasil, fué arrestado con las manos esposadas.
Republican Party congressman Keith Ellison, handcuffed, is arrested for insisting in staying in front of Sudan embassy during a protest against the Darfur genocide. As in the US the law is the the same for every citizen, he was arrested, which would not be the case in Brazil, where congressmen are treated, and treat themselves, as sacred cows. Barely untouchable.

Swine flu, fast spreading / A gripe suína, veloz

UK has confirmed two cases of swine flu, and Spain, one. Mexico declared a 149 detah toll due to the flu epidemics.
As if wasn't enough, an earthquake of 5,7 degrees Richter has shaken the capital, with epicenter 30 km southesast of Chilpancingo, in Guerrero State, some 282 km south of Mexico City, and 282 north of Acapulco. The quake's origin was 83 km deep.
A Inglaterra confirmou dois casos de gripe porcina, e a espanha, um.
O México confirmou 149 mortes e fechou todos os colégios. Para completar, um terremoto de 5,7 graus Richter atingiu o país.
O epicentro se localizou a 30 km a sudeste da cidade de Chilpancingo, no Estado de Guerrero, 282 km ao Sul da Cidade do México, e 129 km ao norte de Acapulco. A origem do tremor foi a 83 km de profundidade.
El Reino Unido ha confimado dos casos de gripe porcina, y España, uno.
México confirmó 149 casos de muerte por la gripe porcina.Como si no fuera el bastante, un temblor de tierra de magnitud Richter 5,7 sacudió la capital mexicana.
El epicentro ha sido localizado a 30 kilómetros al sureste de la ciudad de Chilpancingo, estado de Guerrero, a 282 kilómetros al sur de Ciudad de México y a 129 kilómetros al norte de Acapulco. El temblor tuvo su origen a 83 kilómetros de profundidad

Quanto custa (e não quanto vale) um senador ou deputado

A democracia brasileira não tem preço, mas um levantamento realizado pelo Contas Abertas mostra qual é o custo de um deputado federal e de um senador aos cofres públicos em meio à série de escândalos que assombra o Congresso Nacional.
A conta desembolsada pela Câmara para pagar as despesas diretamente relacionadas a cada deputado chega a R$ 108,6 mil por mês, incluindo o salário e os benefícios concedidos, totalizando quase R$ 1,3 milhão em um ano.
Já no Senado, cada senador tem um custo mensal de R$ 168,8 mil, também incluindo o vencimento e as regalias existentes, o que contabiliza R$ 2 milhões por ano. Com isso, cada parlamentar da Câmara e do Senado recebe mensalmente, em média, R$ 138,7 mil. O cálculo dos parlamentares não inclui despesas médicas, dentárias ou de psicólogos.
A soma engloba o salário e a estrutura direta a que o parlamentar tem direito. Cada deputado federal e senador recebem R$ 16,5 mil por mês. Além do 13º salário, o parlamentar recebe ainda o mesmo valor no início e no final de cada sessão legislativa, correspondendo ao 14º e ao 15º salário.
Os parlamentares também contam com a verba indenizatória no valor de R$ 15 mil destinada ao ressarcimento de despesas com aluguel, manutenção de escritórios, locomoção, alimentação e despesas diretamente relacionadas ao exercício do mandato parlamentar.
A Câmara e o Senado disponibilizam em seu portais na Internet a prestação de contas de verbas indenizatórias utilizadas, exceto de oito anos para trás. O parlamentar é obrigado a apresentar nota fiscal com os gastos para obter o ressarcimento.
Deputados
Além do vencimento e da verba indenizatória, cada um dos 513 deputados tem direito a verba de gabinete no valor de R$ 60 mil, destinada ao pagamento dos funcionários. Cada deputado pode empregar de cinco a 25 funcionários no gabinete. Eles também recebem o auxílio-moradia (R$ 3 mil). A quantia é destinada aos que não moram em apartamentos funcionais em Brasília.
Na conta dos deputados há também despesas mensais com caixa postal e telefônica, que pode chegar ao valor máximo de R$ 4,2 mil por mês. Isso sem contar com a cota de passagens aéreas, que varia de R$ 3,8 mil a R$ 15 mil dependendo do estado de origem do deputado. Por fim, o parlamentar ainda tem o limite de R$ 6 mil por ano, ou R$ 500 por mês, para gastar com impressões em gráficas.
Senadores
Os privilégios dos 81 senadores são ainda maiores do que os dos deputados. Cada senador tem direito de contratar seis assessores parlamentares e cinco técnicos, que recebem salários de R$ 8 mil e R$ 6,8 mil, respectivamente.
A conta dos parlamentares também inclui o auxílio-moradia, no valor de R$ 3,8 mil, quando solicitado pelo congressista.
Há ainda despesas mensais com caixa postal e telefônica, que contabilizam R$ 32,5 mil – média relativa ao tamanho da população do Estado de origem do parlamentar (máximo valor para São Paulo – R$ 60 mil, e mínimo para o Amapá – R$ 4 mil por mês) – mais R$ 500 mensais de teto para gastos com telefone residencial.
O pagamento da postagem é feito diretamente pelo Senado aos Correios, mediante comprovação da postagem, não havendo repasse de recursos. Há também a cota de passagens aéreas, que varia entre R$ 9 mil e R$ 25 mil.
Os parlamentares podem usar quatro passagens, ida e volta, de Brasília para a unidade federativa de origem. Já o limite de gastos com impressões é de R$ 8,5 mil por ano (R$ 708 por mês) para produzir material estritamente relativo à atividade parlamentar na gráfica do Senado.
Os senadores ainda têm direito a cobrir gastos com combustível e um carro à disposição com motorista, que pode ser usado de segunda a sexta-feira. Com isso, existe uma cota diária de combustível fixada em 25 litros de gasolina, o que contabiliza cerca de R$ 1,3 mil por mês. O custo de depreciação dos carros oficiais (Omegas importados) e o salários dos motoristas que o servem não foram incluídos no custo mensal dos senadores.
Leandro Kleber, Contas Abertas

Vegetable car / Carro vegetal

O carro de corrida WorldFirst F3, feito pelo Centro Warwick de Pesquisas Inovadoras em Manufatura, da Universidade de Warwick, tem uma direção feita de cenouras, um assento de grãos de soja, lubrificantes feitos com óleos vegetais, e motor a biodiesel que pode ser movido a chocolate e óleo vegetal.
The WorldFirst F3 race car, made by Warwick Innovative Manufacturing Research Centre at the University of Warwick, with a steering wheel made of carrots, a seat made of soybeans, plant-oil based lubricants and a biodiesel engine capable of running on chocolate and vegetable oil.

A touch of hope / Um toque de esperança

Berselia Hernandez Chavarri, uma bebê prematura de sete dias, permanece na incubadora; e sua mãe, Sonia Chavarri, toca sua mão, em Trujillo Peru. Berselia nasceu com 23 semanas de gestação, pesando 450 gramas.
Berselia Hernandez Chavarri, a seven-day-old premature baby girl, lies in an incubator as her mother Sonia Chavarri touches her hand in Trujillo, Peru. Berselia was born at 23 weeks weighing 450 grams (15.87 ounces)

Nanobible / A Nanobíblia

Um homem mostra um chip contendo toda a Bíblia Hebraica, na Universidade Technion, em Haifa, Israel.
O papa irá receber este texto de 300 mil palavras inscritas em uma partícula de silicone do tamanho de um grão de areia, com o uso da nanotecnologia.
Para se ler o conteúdo, é preciso utilizar um microscópio.
A man displays a chip containing the entire Hebrew Bible at the Technion University in Haifa, Israel.
The pope will receive this 300,000-word text inscribed on a silicon particle the size of a grain of sand, using nanotechnology. It can be read through a microscope

Environmental crime / Crime ambiental

Voluntários tentam limpar uma barragem em uma represa onde foram jogadas milhares de garrafas plásticas PET e outros tipos de lixo, bloqueando a represa Vacha Dam, próxima de Krichim, na Bulgária.
Autoridades locais disseram que milhões de garrafas plásticas foram jogadas no local, sem que se saiba quem são os autores desse crime ambiental.
Volunteers try to clear a barrage of discarded plastic bottles and other rubbish, blocking Vacha Dam near the town of Krichim, Bulgaria.
According to local authorities millions of plastic bottles from an unknown source were dumped into the water.

Thankfulness / Gratidão

Ana Julia Torres beija Júpiter, um leão que foi resgatado de um circo, há dez anos. Torres é uma professora; fundou o abrigo Villa Lorena para animais feridos ou maltratados, em Cali, Colômbia.
Ana Julia Torres kisses Jupiter, a lion that was rescued from a circus ten years ago. Torres is a teacher who founded the Villa Lorena shelter for injured and mistreated animals in Cali, Colombia

Delivery

This coconut gatherer was so desperate to get his haul to market in Mysore, India, that he stacked them on his three-wheeler.
Este catador de cocos estava tão desesperado para entregar sua carga no mercado de Mysore, na Índia, que excedeu a capacidade de carga de seu triciclo.

Carro voando / Flying car

Carl Edwards sai voando enquanto Ryan Newman e Dale Earnhardt Jr passam, na volta final da corrida de autos da Série Copa Sprint NASCAR Aaron's 499, na superpista de velocidade Talladega.
No final, Carl Edwards vai em direção à cerca de proteção.
Carl Edwards goes airborne as Ryan Newman and Dale Earnhardt Jr drive by on the final lap of Aaron's 499 NASCAR Sprint Cup Series auto race at Talladega Superspeedway.
Carl Edwards flips into the catch fence on the final lap.

Caminhando nas alturas / Highwire walk

Samat Hassan, um stuntman, ou alguém que vive perigosamente, caminha por uma corda com 700 metros de comprimento, com um gradiente de 39 graus, através de um vale na região turística de Zhangjiane, província de Hunan, na China. Sem nenhum equipamento de segurança.
Samat Hasan, a 24-year-old stuntman, walks on a 700-metre-long (2,300 feet) rope on a 39-degree gradient across a valley in the tourist spot of Zhangjiajie, Hunan province, without a harness.

domingo, 26 de abril de 2009

Um vírus esperado / An expected virus

******************************************
Os Centros de Controle de Doenças como o Centro Nacional de Doenças Infecciosas examinam amostras do vírus influenza pandêmico de 1918, um vírus que foi reconstruído para identificação e pesquisa das características que o tornaram tão perigoso, nesta foto de 2005, divulgada pelo CDC em 24 de abril de 2009.
Esta iniciativa permite aos cientistas desenvolver novas vacinas e tratamentos para futuros vírus da gripe pandêmicos.
A epidemia de gripe de 1918 por um vírus influenza A (H1N1), similar ao "vírus da gripe suína", matou mais de 650.000 pessoas nos Estados Unidos e até 40 a 100 milhões de pessoas globalmente.
Os epidemiologistas sempre dissseram que o surgimento de um novo vírus letal era questão de tempo. Aí está. O que impressiona é o surgimento tão rápido de casos em lugares tão distantes do México quanto Nova York e Espanha.
Há uma semana, não se falava no assunto. A rapidez proporcionada pelo transporte por aviões facilita imensamente a disseminação do vírus.
U.S. Centers for Disease Control like National Center for Infectious Diseases, examine specimens of the 1918 pandemic influenza virus, a virus that he reconstructed to identify and research the characteristics that made it so harmful in this 2005 handout photo acquired from the CDC on April 24, 2009.
This effort enables researchers to develop new vaccines and treatments for future pandemic influenza viruses.
The 1918 flu epidemic was caused by an influenza A virus (H1N1), a virus similar "swine flu," that killed more than 650,000 people in the United States, and up to 40-100 million people globally.
Virologists always said the outbreak of a new, lethal virus was just a matter of time. Here it is. What's very impressive is the fast, sudden new cases in places as distant as New York and Spain from Mexico. A week ago, no one talked about this subject. The fast spreading of the virus can also be explained by air transportation, with people infected without having acknowledged the fact carrying the virus all over the world.