Agente Laranja, março 2009, Canadys, South Carolina, Estados Unidos. Restos de cinzas de carvão numa estação de geração de eletricidade.
Quando o cravão é queimado, vários filtros e métodos de limpeza são empregados para remover poluentes (dióxido de enxofre, mercúrio, arsênico, chumbo, cádmio e outros metais tóxicos pesados, e traços de urânio) da exaustão.
TIsso nada contribui para minorar a emissão de gases que causam o aquecimento global, como o CO² e SO² que são gerados.
Esses sólidos capturados e as cinzas são armazenados em gigantescos lagos, que se tornam grandes ameaças à humanidade.
Agent Orange, March 2009, Canadys, South Carolina, US.
Coal ash waste at electricity generation station.
When coal is burned, various filters and scrubbing methods are used to remove pollutants (sulfur dioxide, mercury, arsenic, lead, cadmium and other toxic heavy metals, and trace amounts of uranium) from the exhaust.
This does nothing to abate the global warming gasses such as CO² and SO² that are produced.
These captured solids and the ashes are stored in giant holding ponds, which become massive human and environmental hazards.
Astronomia, astrofísica, astrogeologia, astrobiologia, astrogeografia. O macro Universo em geral, deixando de lado os assuntos mundanos. Um olhar para o sublime Universo que existe além da Terra e transcende nossas brevíssimas vidas. Astronomy astrophysics, astrogeology, astrobiology, astrogeography. The macro Universe in general, putting aside mundane subjects. A look at the sublime Universe that exists beyond Earth and transcends our rather brief life spans.
Pesquisar conteúdo deste blog
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário