Caleidoscópio, julho 2009, Fort McMurray, Alberta, Canada. O interior de um tanque que contenção numa unidade de processamento de areias betuminosas. O primeiro passo no processo das areias betuminosas após a extração é o upgrading, no qual os materiais particulados são separados do betume e trazidos a um estágio a partir do qual as refinarias podem processar diversos derivados.
Não há pior nem mais devastador meio de se produzir petróleo, e o Canadá é o maior produtor. Esses lagos poluídos são tão que grandes que visíveis do espaço. No entanto, conversando com outras pessoas, noto que não sabiam disso. Algo dessa magnitude não é combatido pelos ambientalistas o mínimo vigor necessário. Veja postagens anteriores.
Não há pior nem mais devastador meio de se produzir petróleo, e o Canadá é o maior produtor. Esses lagos poluídos são tão que grandes que visíveis do espaço. No entanto, conversando com outras pessoas, noto que não sabiam disso. Algo dessa magnitude não é combatido pelos ambientalistas o mínimo vigor necessário. Veja postagens anteriores.
Kaleidoscope, July 2009, Fort McMurray, Alberta, Canada. The inside of a holding tank at an oil sands upgrader facility. The first step in the oil sands process after extraction is upgrading, in which the particulate matter is separated from the bitumen and brought to a stage from which refineries can process the different products.
There's no worse nor more devastating means of producing oil than this from oil sands, and Canadá is the biggest producer. The highly polluted lakes are so huge they can be seen from space.
No matter what, talking to people I notice no one was aware of it. It sounds rather strang how something this big isn't fought by environmentalists with a minimum of interest and emphasis. Please refer to previous posts.
Nenhum comentário:
Postar um comentário