The protest took place in Hernandarias, 22 miles west of the Brazil-Paraguay border. Farmers in 10 of Paraguay's 17 provinces initiated a two-day protest as a rural crisis deepens with the illegal occupation of large farms by peasants demanding their own land for subsistence farming. In addition, here's a demand by paraguayan government for Brazil to reexamine a debt of US$ 19 billions originated by the construction of the huge Itaipu electricity plant, wholly financed by Brazil.
Astronomia, astrofísica, astrogeologia, astrobiologia, astrogeografia. O macro Universo em geral, deixando de lado os assuntos mundanos. Um olhar para o sublime Universo que existe além da Terra e transcende nossas brevíssimas vidas. Astronomy astrophysics, astrogeology, astrobiology, astrogeography. The macro Universe in general, putting aside mundane subjects. A look at the sublime Universe that exists beyond Earth and transcends our rather brief life spans.
Pesquisar conteúdo deste blog
segunda-feira, 15 de dezembro de 2008
Paraguai: A encrenca começou / Trouble ahead
Tratores de agricultores brasileiros, com cidadania paraguaia, estacionados ao longo da principal rodovia internacional do Paraguai, em protesto por segurança e trabalho. Ocorreu em Hernandarías, 22 milhas a Oeste da fronteira com o Brasil. Fazendeiros de 10 das 17 províncias paraguaias iniciaram um protesto de dois dias com o aprofundamento de uma crise rural, com a ocupação ilegal de grandes fazendas por camponeses exigindo terras para sua agricultura de subsistência. Adicionalmente, temos a encrenca de Itaipu, com o Paraguai querendo que o Brasil examine a questão da dívida da construção da usina binacional, de US$ 19 bilhões.
Tractors belonging to Brazilian farmers who hold Paraguayan citizenship were parked along Paraguay's main international highway during a protest to demand more security and work from the government.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário