Pesquisar conteúdo deste blog

quinta-feira, 16 de fevereiro de 2017

The Rosette Nebula | A Nebulosa da Roseta


Se a Nebulosa da Roseta tivesse qualquer outro nome,  pareceria tão doce? A enfadonha designação de NGC 2237 no New General Catalog não parece diminuir a aparência desta florida nebulosa de emissões. 

No interior da Nebulosa há um aglomerado aberto de brilhantes jovens estrelas designado NGC 2244. Essas estrelas se formaram há cerca de quatro milhões de anos a partir do material nebular, e  seus ventos estelares estão abrindo um buraco no centro da nebulosa, isolado por uma camada de poeira e gás quente. 

A luz ultravioleta do quente aglomerado de estrelas faz com que a nebulosa circundante brilhe. A Nebulosa da Roseta espalha-se por cerca de 100 anos-luz de diâmetro, e situa-se à distância de 5.000 anos-luz, podendo ser vista através de pequenos telescópios na direção da constelação do Unicórnio (Monoceros).

Tradução de Luiz Leitão da Cunha

Would the Rosette Nebula by any other name look as sweet? The bland New General Catalog designation of NGC 2237 doesn't appear to diminish the appearance of this flowery emission nebula. 

Inside the nebula lies an open cluster of bright young stars designated NGC 2244. These stars formed about four million years ago from the nebular material and their stellar winds are clearing a hole in the nebula's center, insulated by a layer of dust and hot gas. 

Ultraviolet light from the hot cluster stars causes the surrounding nebula to glow. The Rosette Nebula spans about 100 light-years across, lies about 5000 light-years away, and can be seen with a small telescope towards the constellation of the Unicorn (Monoceros).

Nenhum comentário:

Postar um comentário