Marta Orellana says she was playing with friends at the orphanage when the summons sounded: "Orellana to the infirmary. Orellana to the infirmary."
Waiting for her were several doctors she had never seen before. Tall men with fair complexions who spoke what she guessed was English, plus a Guatemalan doctor. They had syringes and little bottles.
They ordered her to lie down and open her legs. Embarrassed, she locked her knees together and shook her head. The Guatemalan medic slapped her cheek and she began to cry. "I did what I was told," she recalls.
Today the nine-year-old girl is a rheumy-eyed 74-year-old great-grandmother, but the anguish of that moment endures. It was how it all began: the pain, the humiliation, the mystery.
It was 1946 and orphans in Guatemala City, along with prisoners, military conscripts and prostitutes, had been selected for a medical experiment which would torment many, and remain secret, for more than six decades.
The US, worried about GIs returning home with sexual diseases, infected an estimated 1,500 Guatemalans with syphilis, gonorrhea and chancroid to test an early antibiotic, penicillin.
"They never told me what they were doing, never gave me a chance to say no," Orellana said this week, seated in her ramshackle Guatemala City home. "I've lived almost my whole life without knowing the truth. May God forgive them."
The US government admitted to the experiment in October when the secretary of state, Hillary Clinton, and the health secretary, Kathleen Sebelius, issued a joint statement apologising for "such reprehensible research" under the guise of public health. Barack Obama phoned his Guatemalan counterpart, Alvaro Colom, to say sorry too.
Susan Reverby, a professor at Wellesley College in the US, uncovered the experiment while researching the Tuskegee syphilis study in which hundreds of African American men were left untreated for 40 years from the 1930s.
The Guatemalan study went further by deliberately infecting its subjects. Not only did it violate the hippocratic oath to do no harm but it echoed Nazi crimes exposed around the same time at the Nuremberg trials.
The victims remained largely unknown but the Guardian has interviewed the families of the three survivors identified so far by Guatemala. They chronicled lives blighted by illness, neglect and unanswered questions.
"My father didn't know how to read and they treated him like an animal," said Benjamin Ramos, 57, the son of Federico, 87, a former soldier. "This was the devil's experiment."
Mateo Gudiel, 57, said his father, Manuel, 87, another ex-conscript, has syphilis-linked infections, dementia and headaches. "Some of this has been passed on to me, my siblings and our children." Children can inherit congenital syphilis.
More than half of the subjects were low-ranking soldiers delivered by their superiors to US physicians working from a military base in the capital. The Americans initially arranged for infected prostitutes to have sex with prisoners before discovering it was more "efficient" to inject soldiers, psychiatric patients and orphans with the bacterium.
Guatemala's official inquiry, headed by its vice-president, is due to publish its report in June. "What impacted me the most was how little value was given to these human lives. They were seen as things to be experimented on," said Carlos Mejia, a member of the inquiry and head of the Guatemalan College of Physicians.
The US scientists treated 87% of those infected with syphilis and lost track of the other 13%. Of those treated about a tenth suffered recurrences.
The US medical establishment, including the surgeon-general, keenly followed the study even though John Cutler, who led the Guatemala team, acknowledged ethical violations in a 1947 letter, saying: "Unless the law winks occasionally, you have no progress in medicine."
His supervisor, RC Arnold, urged discretion. "If some goody organisation got wind of the work there would be a lot of smoke." In the end the study yielded no useful information and was buried.
Guatemalan co-operation was won by offering cigarettes to subjects and material to resource-starved institutions. Psychiatric patients who could not give their own names were registered under nicknames such as the "mute of St Marcos".
It is unclear what, if anything, was promised to the Sisters of Charity in return for supplying orphans to the tall men in white coats who visited each week from 1946-48.
"They didn't tell me why they singled me out," said Orellana, who was four when sent to the institution after her parents died. After the initial gynaecological probing, when she assumes she was infected, she was given penicillin weekly. "My body hurt and I was sleepy, I didn't want to play." At least 10 other girls were also picked for the study, she added.
The treatment failed – but even as an adult, when she worked as a maid and in factories, doctors would say only that she had "bad blood", leaving her ailments a mystery. A "loving and patient" husband helped her overcome intimacy issues. She has five children, 20 grandchildren and eight great-grandchildren.
When the US finally owned up to the scandal in 2010 Orellana, near crippled from a stroke but still lucid, was mesmerised. She tested positive for syphilis, said Rudy Zuniga, a lawyer who is representing alleged victims in a class action in the US. Only a handful of the original 1,500 may still be alive but there could be dozens if not hundreds of infected children and grandchildren, he said.
Pablo Werner, a human rights lawyer who is investigating the case, doubted Guatemala would accept responsibility let alone pay compensation for its complicity in the experiment. "Our judicial system is not famous for speed or fairness. Even if the Guatemalan doctors who participated in this are dead their families still have connections," he said.
With the few survivors ailing, their Guatemalan and US lawyers hope to negotiate speedy compensation with US officials at a meeting due in August, said Zuniga. If that fails the case will go to a Washington district court and could last years.
For Orellana the resolution of her life's mystery, published in local media, has come with a catch. The criminal gangs which plague Guatemala City think she received a huge payout and are making threats, demanding a cut.
Marta Orellana, 74 anos, vítima de um julgamento sífilis EUA, quando ela tinha nove anos. "Eles nunca me deu uma chance de dizer não", diz ela.
Marta Orellana diz que estava brincando com amigos no orfanato, quando a citação soou: "Orellana à enfermaria, Orellana para a enfermaria.."
Esperavam por ela vários médicos que ela nunca tinha visto antes. Os homens altos, com pele clara, que que ela adivinhou falavam Inglês, além de um médico da Guatemala. Eles tinham seringas e frascos pequenos.
Eles ordenaram que ela se deitasse e abrisse as pernas. Constrangida, ela manteve os joelhos unidos e abanou a cabeça. O médico da Guatemala deu um tapa em seu rosto e ela começou a chorar. "Eu fiz o que foi dito", lembra ela.
Hoje a menina de nove anos de idade é uma senhora de olhos remelentos de 74 anos, bisavó, mas a angústia daqueles momentos perdura. Foi assim que tudo começou: a dor, a humilhação, o mistério.
Era 1946 e os órfãos na Cidade da Guatemala, com os prisioneiros, recrutas militares e prostitutas, tinham sido selecionados para um experimento médico que atormentava a muitos, e permaneceu em segredo por mais de seis décadas.
Os EUA, preocupados com soldados voltando para casa com doenças sexualmente transmissíveis, infectaram cerca de 1.500 guatemaltecos com sífilis, gonorréia e cancro mole para testar um dos primeiros antibiótico a penicilina.
"Eles nunca me disseram o que estavam fazendo, nunca me deram a chance de dizer não", Orellana disse esta semana, sentada em sua casa em ruínas na Cidade da Guatemala. "Vivi quase minha vida inteira sem saber a verdade. Que Deus possa perdoá-los."
O governo dos EUA admitiu a experiência em outubro, quando a secretária de Estado, Hillary Clinton, e o secretário de Saúde, Kathleen Sebelius, emitiram uma declaração conjunta pedindo desculpas por "investigações tão reprováveis" sob o pretexto de saúde pública. Barack Obama telefonou para seu colega guatemalteco, Álvaro Colom, e pediu desculpas também.
Susan Reverby, professor da Faculdade Wellesley, EUA, descobriu a experiência enquanto pesquisava o estudo Tuskegee sobre sífilis em que centenas de homens Afro-americanos não foram tratados durante 40 anos a partir da década de 1930.
O estudo da Guatemala foi mais longe por terem infectado deliberadamente seus cidadãos. Não só violaram o juramento de Hipócrates de não causar dano, mas ecoaram crimes nazistas expostos em torno do mesmo tempo dos julgamentos de Nuremberg.
As vítimas permaneceram em grande parte desconhecidas, mas o jornal The Guardian entrevistou as famílias dos três sobreviventes identificados até agora pela Guatemala. Eles tiveram suas vidas destruídas por doenças, negligência e perguntas sem resposta.
"Meu pai não sabia ler e o tratavam como um animal", disse Benjamin Ramos, 57, filho de Federico, 87, um ex-soldado. "Esta foi a experiência do diabo."
Mateo Gudiel, 57, disse que seu pai, Manuel, 87, outro ex-recruta, tem infecções de sífilis causadoras de demência e dores de cabeça. "Parte disso foi passada para mim, meus irmãos e nossos filhos." As crianças podem herdar a sífilis congênita.
Mais da metade dos indivíduos eram soldados de baixa patente entregues por seus superiores a médicos nos EUA trabalhando em uma base militar na capital. Os norte-americanos, inicialmente planejaram que prostituta infectados tivessem relações sexuais com os presos, mas descobriram que era mais "eficiente" injetar nos soldados, pacientes psiquiátricos e órfãos a bactéria.
A Guatemala instaurou um inquérito oficial, conduzido pelo seu vice-presidente, e deve publicar seu relatório em junho. "O que mais me causou impacto foi o pouco valor dado a estas vidas humanas. Eles eram vistos como coisas a serem experimentadas", disse Carlos Mejia, membro do inquérito e chefe do Colégio de Médicos da Guatemala.
Os cientistas dos EUA trataram 87% dos infectados com sífilis e perderam o contato com os outros 13%. Dos tratados um décimo sofreram recorrência.
O establishment da medicina dos EUA, incluindo o cirurgião-geral, acompanha atentamente o estudo, embora John Cutler, que liderou a equipe da Guatemala, tenha reconhecido as violações éticas numa carta de 1947, dizendo: "A menos que a lei feche os olhos ocasionalmente, você não tem nenhum progresso na medicina. "
Seu supervisor, RC Arnold, pediu discrição. "Se alguma organização benemerente ficar sabendo do trabalho haveria um grande alarde." Ao final do estudo não se produziram informações úteis e ele foi encerrado.
A cooperação da Guatemala foi obtida pelo oferecimento de cigarros e material às instituições carentes de recursos. Pacientes psiquiátricos que não poderiam dar seus nomes foram registrados sob alcunhas como o "Mudo de São Marcos".
É claro que alguma coisa foi prometida às Irmãs da Caridade em troca de fornecimento de órfãos aos homens altos vestidos de branco, que as visitavam a cada semana do período 1946-48.
"Eles não me disseram porque me escolheram", disse Orellana, que tinha quatro anos quando enviada à instituição depois que seus pais morreram. Depois da sondagem inicial ginecológica, quando ela supõe que foi infectada, recebeu doses semanais de penicilina. "Meu corpo doía e eu estava com sono, eu não queria jogar." Pelo menos 10 outras meninas também foram escolhidas para o estudo, acrescentou.
O tratamento falhou - mas mesmo adulta, quando ela trabalhava como empregada doméstica e nas fábricas, os médicos diziam apenas que ela tinha "sangue ruim", deixando de revelar-lhe seus males . O "amoroso e paciente" marido a ajudou a superar problemas de intimidade. Ela tem cinco filhos, 20 netos e oito bisnetos.
Quando os EUA finalmente assumiram o escândalo, em 2010, Orellana quase aleijada por um derrame, mas ainda lúcida, ficou mesmerizada. Seu teste deu positivo para a sífilis, disse Rudy Zuniga, um advogado que representa as alegadas vítimas de uma ação coletiva contra os EUA. Apenas uma parte das 1.500 vítimas originais ainda pode estar viva, mas pode haver dezenas, se não centenas, de crianças infectadas e netos, disse ele.
Pablo Werner, um advogado de direitos humanos que está investigando o caso, duvidou que a Guatemala vá aceitar a responsabilidade e muito menos pagar uma indenização por sua cumplicidade com o experimento.
Com os poucos sobreviventes em dificuldade, os seus advogados da Guatemala e EUA esperam negociar um indenização rapidamente com funcionários dos EUA em uma reunião em agosto, disse Zuniga. Se isso não funcionar o caso irá para uma corte distrital de Washington e pode durar anos.
Para Orellana a resolução do mistério de sua vida, publicada na imprensa local, tornou-se uma maldição. As organizações criminosas que assolam a Cidade da Guatemala acham que ela recebeu uma indenização enorme e estão fazendo ameaças, exigindo uma parte."O nosso sistema judicial não é famoso pela rapides ou a equidade. Mesmo que os médicos guatemaltecos que participaram estejam mortos as suas famílias ainda têm ligações", disse ele.
Waiting for her were several doctors she had never seen before. Tall men with fair complexions who spoke what she guessed was English, plus a Guatemalan doctor. They had syringes and little bottles.
They ordered her to lie down and open her legs. Embarrassed, she locked her knees together and shook her head. The Guatemalan medic slapped her cheek and she began to cry. "I did what I was told," she recalls.
Today the nine-year-old girl is a rheumy-eyed 74-year-old great-grandmother, but the anguish of that moment endures. It was how it all began: the pain, the humiliation, the mystery.
It was 1946 and orphans in Guatemala City, along with prisoners, military conscripts and prostitutes, had been selected for a medical experiment which would torment many, and remain secret, for more than six decades.
The US, worried about GIs returning home with sexual diseases, infected an estimated 1,500 Guatemalans with syphilis, gonorrhea and chancroid to test an early antibiotic, penicillin.
"They never told me what they were doing, never gave me a chance to say no," Orellana said this week, seated in her ramshackle Guatemala City home. "I've lived almost my whole life without knowing the truth. May God forgive them."
The US government admitted to the experiment in October when the secretary of state, Hillary Clinton, and the health secretary, Kathleen Sebelius, issued a joint statement apologising for "such reprehensible research" under the guise of public health. Barack Obama phoned his Guatemalan counterpart, Alvaro Colom, to say sorry too.
Susan Reverby, a professor at Wellesley College in the US, uncovered the experiment while researching the Tuskegee syphilis study in which hundreds of African American men were left untreated for 40 years from the 1930s.
The Guatemalan study went further by deliberately infecting its subjects. Not only did it violate the hippocratic oath to do no harm but it echoed Nazi crimes exposed around the same time at the Nuremberg trials.
The victims remained largely unknown but the Guardian has interviewed the families of the three survivors identified so far by Guatemala. They chronicled lives blighted by illness, neglect and unanswered questions.
"My father didn't know how to read and they treated him like an animal," said Benjamin Ramos, 57, the son of Federico, 87, a former soldier. "This was the devil's experiment."
Mateo Gudiel, 57, said his father, Manuel, 87, another ex-conscript, has syphilis-linked infections, dementia and headaches. "Some of this has been passed on to me, my siblings and our children." Children can inherit congenital syphilis.
More than half of the subjects were low-ranking soldiers delivered by their superiors to US physicians working from a military base in the capital. The Americans initially arranged for infected prostitutes to have sex with prisoners before discovering it was more "efficient" to inject soldiers, psychiatric patients and orphans with the bacterium.
Guatemala's official inquiry, headed by its vice-president, is due to publish its report in June. "What impacted me the most was how little value was given to these human lives. They were seen as things to be experimented on," said Carlos Mejia, a member of the inquiry and head of the Guatemalan College of Physicians.
The US scientists treated 87% of those infected with syphilis and lost track of the other 13%. Of those treated about a tenth suffered recurrences.
The US medical establishment, including the surgeon-general, keenly followed the study even though John Cutler, who led the Guatemala team, acknowledged ethical violations in a 1947 letter, saying: "Unless the law winks occasionally, you have no progress in medicine."
His supervisor, RC Arnold, urged discretion. "If some goody organisation got wind of the work there would be a lot of smoke." In the end the study yielded no useful information and was buried.
Guatemalan co-operation was won by offering cigarettes to subjects and material to resource-starved institutions. Psychiatric patients who could not give their own names were registered under nicknames such as the "mute of St Marcos".
It is unclear what, if anything, was promised to the Sisters of Charity in return for supplying orphans to the tall men in white coats who visited each week from 1946-48.
"They didn't tell me why they singled me out," said Orellana, who was four when sent to the institution after her parents died. After the initial gynaecological probing, when she assumes she was infected, she was given penicillin weekly. "My body hurt and I was sleepy, I didn't want to play." At least 10 other girls were also picked for the study, she added.
The treatment failed – but even as an adult, when she worked as a maid and in factories, doctors would say only that she had "bad blood", leaving her ailments a mystery. A "loving and patient" husband helped her overcome intimacy issues. She has five children, 20 grandchildren and eight great-grandchildren.
When the US finally owned up to the scandal in 2010 Orellana, near crippled from a stroke but still lucid, was mesmerised. She tested positive for syphilis, said Rudy Zuniga, a lawyer who is representing alleged victims in a class action in the US. Only a handful of the original 1,500 may still be alive but there could be dozens if not hundreds of infected children and grandchildren, he said.
Pablo Werner, a human rights lawyer who is investigating the case, doubted Guatemala would accept responsibility let alone pay compensation for its complicity in the experiment. "Our judicial system is not famous for speed or fairness. Even if the Guatemalan doctors who participated in this are dead their families still have connections," he said.
With the few survivors ailing, their Guatemalan and US lawyers hope to negotiate speedy compensation with US officials at a meeting due in August, said Zuniga. If that fails the case will go to a Washington district court and could last years.
For Orellana the resolution of her life's mystery, published in local media, has come with a catch. The criminal gangs which plague Guatemala City think she received a huge payout and are making threats, demanding a cut.
Marta Orellana, 74 anos, vítima de um julgamento sífilis EUA, quando ela tinha nove anos. "Eles nunca me deu uma chance de dizer não", diz ela.
Marta Orellana diz que estava brincando com amigos no orfanato, quando a citação soou: "Orellana à enfermaria, Orellana para a enfermaria.."
Esperavam por ela vários médicos que ela nunca tinha visto antes. Os homens altos, com pele clara, que que ela adivinhou falavam Inglês, além de um médico da Guatemala. Eles tinham seringas e frascos pequenos.
Eles ordenaram que ela se deitasse e abrisse as pernas. Constrangida, ela manteve os joelhos unidos e abanou a cabeça. O médico da Guatemala deu um tapa em seu rosto e ela começou a chorar. "Eu fiz o que foi dito", lembra ela.
Hoje a menina de nove anos de idade é uma senhora de olhos remelentos de 74 anos, bisavó, mas a angústia daqueles momentos perdura. Foi assim que tudo começou: a dor, a humilhação, o mistério.
Era 1946 e os órfãos na Cidade da Guatemala, com os prisioneiros, recrutas militares e prostitutas, tinham sido selecionados para um experimento médico que atormentava a muitos, e permaneceu em segredo por mais de seis décadas.
Os EUA, preocupados com soldados voltando para casa com doenças sexualmente transmissíveis, infectaram cerca de 1.500 guatemaltecos com sífilis, gonorréia e cancro mole para testar um dos primeiros antibiótico a penicilina.
"Eles nunca me disseram o que estavam fazendo, nunca me deram a chance de dizer não", Orellana disse esta semana, sentada em sua casa em ruínas na Cidade da Guatemala. "Vivi quase minha vida inteira sem saber a verdade. Que Deus possa perdoá-los."
O governo dos EUA admitiu a experiência em outubro, quando a secretária de Estado, Hillary Clinton, e o secretário de Saúde, Kathleen Sebelius, emitiram uma declaração conjunta pedindo desculpas por "investigações tão reprováveis" sob o pretexto de saúde pública. Barack Obama telefonou para seu colega guatemalteco, Álvaro Colom, e pediu desculpas também.
Susan Reverby, professor da Faculdade Wellesley, EUA, descobriu a experiência enquanto pesquisava o estudo Tuskegee sobre sífilis em que centenas de homens Afro-americanos não foram tratados durante 40 anos a partir da década de 1930.
O estudo da Guatemala foi mais longe por terem infectado deliberadamente seus cidadãos. Não só violaram o juramento de Hipócrates de não causar dano, mas ecoaram crimes nazistas expostos em torno do mesmo tempo dos julgamentos de Nuremberg.
As vítimas permaneceram em grande parte desconhecidas, mas o jornal The Guardian entrevistou as famílias dos três sobreviventes identificados até agora pela Guatemala. Eles tiveram suas vidas destruídas por doenças, negligência e perguntas sem resposta.
"Meu pai não sabia ler e o tratavam como um animal", disse Benjamin Ramos, 57, filho de Federico, 87, um ex-soldado. "Esta foi a experiência do diabo."
Mateo Gudiel, 57, disse que seu pai, Manuel, 87, outro ex-recruta, tem infecções de sífilis causadoras de demência e dores de cabeça. "Parte disso foi passada para mim, meus irmãos e nossos filhos." As crianças podem herdar a sífilis congênita.
Mais da metade dos indivíduos eram soldados de baixa patente entregues por seus superiores a médicos nos EUA trabalhando em uma base militar na capital. Os norte-americanos, inicialmente planejaram que prostituta infectados tivessem relações sexuais com os presos, mas descobriram que era mais "eficiente" injetar nos soldados, pacientes psiquiátricos e órfãos a bactéria.
A Guatemala instaurou um inquérito oficial, conduzido pelo seu vice-presidente, e deve publicar seu relatório em junho. "O que mais me causou impacto foi o pouco valor dado a estas vidas humanas. Eles eram vistos como coisas a serem experimentadas", disse Carlos Mejia, membro do inquérito e chefe do Colégio de Médicos da Guatemala.
Os cientistas dos EUA trataram 87% dos infectados com sífilis e perderam o contato com os outros 13%. Dos tratados um décimo sofreram recorrência.
O establishment da medicina dos EUA, incluindo o cirurgião-geral, acompanha atentamente o estudo, embora John Cutler, que liderou a equipe da Guatemala, tenha reconhecido as violações éticas numa carta de 1947, dizendo: "A menos que a lei feche os olhos ocasionalmente, você não tem nenhum progresso na medicina. "
Seu supervisor, RC Arnold, pediu discrição. "Se alguma organização benemerente ficar sabendo do trabalho haveria um grande alarde." Ao final do estudo não se produziram informações úteis e ele foi encerrado.
A cooperação da Guatemala foi obtida pelo oferecimento de cigarros e material às instituições carentes de recursos. Pacientes psiquiátricos que não poderiam dar seus nomes foram registrados sob alcunhas como o "Mudo de São Marcos".
É claro que alguma coisa foi prometida às Irmãs da Caridade em troca de fornecimento de órfãos aos homens altos vestidos de branco, que as visitavam a cada semana do período 1946-48.
"Eles não me disseram porque me escolheram", disse Orellana, que tinha quatro anos quando enviada à instituição depois que seus pais morreram. Depois da sondagem inicial ginecológica, quando ela supõe que foi infectada, recebeu doses semanais de penicilina. "Meu corpo doía e eu estava com sono, eu não queria jogar." Pelo menos 10 outras meninas também foram escolhidas para o estudo, acrescentou.
O tratamento falhou - mas mesmo adulta, quando ela trabalhava como empregada doméstica e nas fábricas, os médicos diziam apenas que ela tinha "sangue ruim", deixando de revelar-lhe seus males . O "amoroso e paciente" marido a ajudou a superar problemas de intimidade. Ela tem cinco filhos, 20 netos e oito bisnetos.
Quando os EUA finalmente assumiram o escândalo, em 2010, Orellana quase aleijada por um derrame, mas ainda lúcida, ficou mesmerizada. Seu teste deu positivo para a sífilis, disse Rudy Zuniga, um advogado que representa as alegadas vítimas de uma ação coletiva contra os EUA. Apenas uma parte das 1.500 vítimas originais ainda pode estar viva, mas pode haver dezenas, se não centenas, de crianças infectadas e netos, disse ele.
Pablo Werner, um advogado de direitos humanos que está investigando o caso, duvidou que a Guatemala vá aceitar a responsabilidade e muito menos pagar uma indenização por sua cumplicidade com o experimento.
Com os poucos sobreviventes em dificuldade, os seus advogados da Guatemala e EUA esperam negociar um indenização rapidamente com funcionários dos EUA em uma reunião em agosto, disse Zuniga. Se isso não funcionar o caso irá para uma corte distrital de Washington e pode durar anos.
Para Orellana a resolução do mistério de sua vida, publicada na imprensa local, tornou-se uma maldição. As organizações criminosas que assolam a Cidade da Guatemala acham que ela recebeu uma indenização enorme e estão fazendo ameaças, exigindo uma parte."O nosso sistema judicial não é famoso pela rapides ou a equidade. Mesmo que os médicos guatemaltecos que participaram estejam mortos as suas famílias ainda têm ligações", disse ele.
Nenhum comentário:
Postar um comentário