Sibutramina é um medicamento que serve, entre outras coisas, para reduzir o apetite, e como todos, funciona melhor para uns que para outros, e chega a ser inócuo para alguns.
Agora, a França resolveu probir o medicamento e os jornais brasileiros fazem o maior escarcéu, parecendo até aliados dos laboratórios.
Falam em efeitos colaterais terríveis, infartos, AVCs (derrames), mas o curioso é que, quando lançado em 1997, custando mais de cem reais, ninguém notificava efeitos adversos nem se falava mal do produto. Era exclusividade, vendida sob as marcas Reductil e Plenty. Calcule-se, por baixo, que os cem reais da época equivalham hoje a uns 200 reais.
O genérico custa 20 reais, e assim nao dá, é preciso proibir para que se possa lançar uma nova molécula, com preço dez ou vinte vezes mais alto.
Eu comecei a tomar em abril de 2009, perdi 12 quilos e parei. Numa boa, sem recuperar peso.
As anfetaminas, que são de fato umas porcarias, como a Anfepramona, um veneno que vicia e requer doses cada vez mais altas, não são proibidas, exatamente porque perdem a eficácia muito rápido, e não concorrem com a Sibutramina. Até mais perigosas, requerem receita azul.
Uma jornalista comenta que a Agência Nacional de Saúde recebeu 29 notificações de efeitos adversos graves. Sim, num universo de quantos usuários? Quantas notificações será que recebe da dipirona (novalgina) e de outros fármacos consagrados?
Eu nunca havia tomado porque custava caro, agora, a 20 reais, acessível, patente expirada, é preciso dar um jeito de condenar o medicamento para poder arranjar-lhe um substituto que dê rios de dinheiro.
Boa parte dos medicamentos avisa de efeitos adversos que, todavia, tendem a reduzir-se ou desaparecer com o tempo.
Mas não se pode deixar tudo por conta do fármaco. É preciso reduzir quantidades, e ele realmente tira a fome, mas se o paciente ficar pensando em pratos maravilhosos, e tal, tomar chope aos montes, fica difícil.
Fui pesquisar no jornal Le Monde:
Le succès mitigé d'Alli, pilule « miracle » anti-obésité
Article publié le 12 Janvier 2010 Par Pascale SantiSource Le Monde, France :
Huit mois après sa mise sur le marché, l'engouement faiblit pour ce médicament disponible sans ordonnance. Commercialisée en France depuis le 6 mai 2009 par GlaxoSmithKline (GSK) à grand renfort de publicité, la pilule Alli censée lutter contre le surpoids et l'obésité est devenue en moins d'un an l'une des meilleures ventes des médicaments accessibles sans ordonnance.
Disponibles depuis deux ans aux Etats-Unis, ces gélules avaient connu un fort engouement lors de leur lancement dans l'Hexagone, avec plus de 100 000 boîtes vendues les trois semaines suivant leur mise en vente. Aujourd'hui, Alli voit ses ventes se stabiliser au rythme de 8 000 à 10 000 boîtes chaque semaine.
Bonjour,Vous vous posez des questions sur le prix et l'efficacité de la pilule ALLI. La pilule Alli du laboratoire Glaxo sera en vente dès le mois de mai prochain en France. Cette pilule se vendra en pharmacie librement.
Alli est efficace, c'est une pilule à base de la molécule orlistat, déjà présente depuis des années dans un médicament délivré sur ordonnance: le Xénical. Compter pour un mois de traitement (3 pilules par jour) une soixantaine d'euros, cinquante en cas de remise.
Aí, em francês, diz que o "novo" medicamento ALLI é o velho Orlistat, ou Xenical. Tomam-se 3 por dia, e 120 cápsulas custam em torno de 180 pratas. Dá para apenas um mês, a R$ 180. É vendido sem receita.
À venda desde maio, saíam 100 mil caixas em três semanas, quantidade que estabilizou-se em 8.000. Pouco, diante da febre de 100 mil. Logo, é preciso decretar a morte da Sibutramina. Creio que minha tese estava certa...
Fala-se que, na França, houve uma morte. Uma.
Ora, os fabricantes americanos sempre advertiram para os efeitos colaterais e para os que não devem utilizá-lo:
You should change your lifestyle in terms of eating habits and physical activity while taking this medicine, so that you are able to maintain your new weight after you have stopped treatment.
Você deve mudar seu estilo de vida, especialmente os alimentares, e monitorar seu peso após cessar o tratamento. Se não mudar o estilo de vida, (é óbvio) que voltará a ganhar peso.
Your doctor should advise you on the changes you need to make and continue to monitor your weight after you stop treatment. If you don't change your lifestyle you may regain the weight you have lost.
Your weight should be monitored while you are taking this medicine. If you are not responding adequately to this medicine, ie if you have not lost at least five per cent of your body weight within three months, or if you put on more than 3kg at any stage after previously losing weight, you will need to stop taking this medicine. This medicine should not be taken for longer than one year. Diz também, que o peso precisa ser monitorado durante o tratamento. Se não responder adequadamente ao tratamento, i.e., se não pder, no mínimo, 5% do peso em 3 meses, ous se engordar mais de 3 kg a qualquer tempo, antes de começar a perder peso, deverá cessar o tratamento.Este fármaco não deverá ser tomado durante mais de um ano.
Your blood pressure and pulse rate should be monitored while you are taking this medication; every two weeks for the first three months, then once a month for the next three months, then regularly at maximum intervals of three months after that. Your doctor may ask you to stop taking this medicine if your blood pressure or pulse rate increase too much. Sua pressão arterial e pulso deverão ser monitorados enquanto tomar o remédio, a cada duas semanas, durante os três primeiros meses, depois, uma vez ao mês por três meses, e então, regularmente a intervalos máximos de três meses. Seu médico deverá mandar-lhe interromper o tratamento se sua pressão ou pulso aumentarem significativamente.
Nenhum comentário:
Postar um comentário