Juan Carlos Calvealt Villazana carries 17 lit candles on his hands, arms and shoulders as part of a promise he made to Saint Lazaro for the cure of his sick little brother, at the Rincon church in Havana, Cuba.
Juan Carlos Calvealt Villazana carrega 17 velas acesas sobre suas mãos, braços e ombros, em pagamento da promessa feita a São Lázaro pela cura de seu irmão mais novo. Na igreja Rincón, em Havana, Cuba.
El cubano Juan Carlos Calvealt Villazana carga 17 bujías en sus brazos, manos y hombros, en pago por una promesa qué hice a San Lazaro si su pequeño hermano fuera curado de una enfermedad, en la iglesia Rincón, La Habana, Cuba.
Astronomia, astrofísica, astrogeologia, astrobiologia, astrogeografia. O macro Universo em geral, deixando de lado os assuntos mundanos. Um olhar para o sublime Universo que existe além da Terra e transcende nossas brevíssimas vidas. Astronomy astrophysics, astrogeology, astrobiology, astrogeography. The macro Universe in general, putting aside mundane subjects. A look at the sublime Universe that exists beyond Earth and transcends our rather brief life spans.
Pesquisar conteúdo deste blog
quarta-feira, 17 de dezembro de 2008
Painful promise / Promessa dolorida
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário