Pesquisar conteúdo deste blog

quinta-feira, 10 de agosto de 2017

Spiral Galaxy NGC 1512: The Inner Ring | A Galáxia Espiral NGC 1512: O anel interno


A maioria das galáxias não tem aneis — então, por que esta aqui tem dois?  Para começar, a faixa brilhante próxima ao centro de NGC 1512 é um anel nuclear, um anel que envolve o centro da galáxia e brilha forte com estrelas recém-formadas. A maioria das estrelas e o gás e poeiran que as acompanham, entretanto, orbitam o centro galáctico em um anel muito mais externo — visto aqui próximo à borda da imagem. 

Este anel é contraintuitivamente denominado anel interno. Olhando com atenção, percebe-se que este anel interno conecta extremidades de uma difusa barra central que corre horizontalmente através da galáxia. Acredita-se que essas estruturas anelares sejam causadas pelas assimetrias de NGC 1512 em um longo processo chamado evolução secular. 

A gravidade dessas assimetrias galácticas, inclusive a barra de estrelas, faz com que o gás e a poeira caiam do anel interno para o anel nuclear, aumentando o ritmo de formação estelar deste anel. Algumas galáxias espirais também têm um terceiro anel — um anel externo que as circunda ainda mais além.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

Most galaxies don't have any rings — why does this galaxy have two? To begin, the bright band near NGC 1512's center is a nuclear ring, a ring that surrounds the galaxy center and glows brightly with recently formed stars. Most stars and accompanying gas and dust, however, orbit the galactic center in a ring much further out — here seen near the image edge. 

This ring is called, counter-intuitively, the inner ring. If you look closely, you will see this the inner ring connects ends of a diffuse central bar that runs horizontally across the galaxy. These ring structures are thought to be caused by NGC 1512's own asymmetries in a drawn-out process called secular evolution. 

The gravity of these galaxy asymmetries, including the bar of stars, cause gas and dust to fall from the inner ring to the nuclear ring, enhancing this ring's rate of star formation. Some spiral galaxies also have a third ring — an outer ring that circles the galaxy even further out.

quarta-feira, 9 de agosto de 2017

Lunar Eclipse | Eclipse lunar em agosto


A Lua cheia de agosto aparece nesta nitida composição de grande alcance dinâmico. Captada antes do nascer-do-sol de 8 de agosto em Sydney, Austrália, o sul está no alto, e a escura sombra umbral da Terra, à esquerda, near the maximum phase of a partial lunar eclipse. 

Dando início à temporada de eclipses, desta vez a passagem da Lua cheia deslizando através da sombra da Terra era visível do hemisferio leste. A próxima será a ansiosamente aguardada eclipse total solar de 21 de agosto. Então, a trajetória da sombra da Lua cheia incluirá a América do Norte, com o estreito trecho de totalidade indo de costa a costa através dos Estados Unidos.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

August's Full Moon is framed in this sharp, high dynamic range composition. Captured before sunrise on August 8 from Sydney, Australia, south is up and the Earth's dark, umbral shadow is at the left, near the maximum phase of a partial lunar eclipse. 

Kicking off the eclipse season, this time the Full Moon's grazing slide through Earth's shadow was visible from the eastern hemisphere. Up next is the much anticipated total solar eclipse of August 21. Then, the New Moon's shadow track will include North America, the narrow path of totality running coast to coast through the United States.

Density Waves in Saturn's Rings from Cassini | Ondas de densidade nos aneis de Saturno vistas pela Cassini


O que  causa esses padrões nos aneis de Saturno? A espaçonave Cassini, prestes a terminar seu período de 13 anos orbitando Saturno, enviou à Terra outra espetacular imagem do imenso sistema de aneis de Saturno em detalhes inéditos. 

A causa física de algumas das estruturas dos aneis de Saturno nem sempre é compreendida. Entretanto, o que causa a formação do belo formato geométrico das estruturas  de aneis mostradas aqui é, certamente, uma onda de densidade. 

Uma pequena lua sistematicamente perturbando as órbits das particulas dos aneis ao redor de Saturn a distâncias ligeiramente diferentes causa esse amontoado de ondas. Também visivel no canto inferior direito da imagem, aparece uma onda de flexão, uma onda vertical em particulas de aneis, também causada pela gravidade de uma lua próxima. 

As órbitas finais da Cassini estão permitindo obter uma serie de novas medições cientificas e imagens deste grandioso sistema de aneis do Sistema Solar.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

What causes the patterns in Saturn's rings? The Cassini spacecraft, soon ending its 13 years orbiting Saturn, has sent back another spectacular image of Saturn's immense ring system in unprecedented detail. 

The physical cause for some of Saturn's ring structures is not always understood. The cause for the beautifully geometric type of ring structure shown here in ring of Saturn, however, is surely a density wave. 

A small moon systematically perturbing the orbits of ring particles circling Saturn at slightly different distances causes such a density wave bunching. Also visible on the lower right of the image is a bending wave, a vertical wave in ring particles also caused by the gravity of a nearby moon.

Cassini's final orbits are allowing a series of novel scientific measurements and images of the Solar System's most grand ring system.

terça-feira, 8 de agosto de 2017

Noodle Mosaic of Saturn | Mosaico de Saturno em formato de macarrão


Em 26 de abril, a espaçonave Cassini passou em direção a Saturno, no primeiro de sua série de mergulhos antecedentes ao seu Grand Finale entre os o planeta e seus aneis. Neste longo e fino mosaico em formato de espaguete, uma rápida sárie de 137 imagens de baixa resolução capturadas pela câmera grande angular da Cassini  acompanha sua evolução através do topos das nuvens giratórias do gigante gasoso. 

A projeção do mosaico mapeia o arco ao longo da curva atmosférica de Saturno para um plano de imagem achatado. No alto, o mosaico do primeiro painel está centralizado em 90 graus norte, 72.400 quilometros acima do escuro vórtex do polo norte de Saturo. À medida que avança, o mosaico se estreita, com a escala de pixels encolhendo de 8,7 quilômetros para 1 quilômetro por pixel. 

No último painel, a espaçonave está 8.374 quilômetros acima de uma região 18 graus ao norte do equador de Saturno. A orientação da imagem varia próximo à parte inferior, quando a Cassini gira para monobrar à frente sua grande antena em formato de disco de alto ganho, formando um  escudo antes de cruzar o plano dos aneis de Saturno.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

On April 26 the Cassini spacecraft swooped toward Saturn on the first of its Grand Finale dives between Saturn and rings. In this long, thin, noodle mosaic, a rapid series of 137 low resolution images captured by Cassini's wide-angle camera track its progress across the gas giant's swirling cloud tops. 

The mosaic projection maps the arc along Saturn's atmospheric curve on to a flat image plane. At top, the first mosaic panel is centered at 90 degrees north, about 72,400 kilometers above Saturn's dark north polar vortex. As the mosaic progresses it narrows, the pixel scale shrinking from 8.7 kilometers to 1 kilometer per pixel. 

For the last panel, the spacecraft is 8,374 kilometers above a region 18 degrees north of Saturn's equator. Frame orientation changes near the bottom as Cassini rotates to maneuver its large, dish-shaped, high-gain antenna forward, providing a shield before crossing Saturn's ring plane.

Pluto Flyover from New Horizons | A New Horizons sobrevoa Plutão



Imagine se você pudesse sobrevoar Plutão — o que veria? A espaçonave New Horizons fez exatamente isso em julho de 2015, quando passou pelo distante mundo a uma velocidade de, aproximadamente,  80.000 quilômetros por hora. Recentemente, várias imagens desta espetacular passagem tiveram as cores realçadas e foram combinadas digitalmente para formar este vídeo de lapso temporal de dois minutos de duração. 

Ao começar sua jornada, a luz ilumina montanhas que se acredita serem compostas de gelo de água, porém colorido por nitrogênio congelado. Logo à  direita, você verá uma mar plano composto basicamente de nitrogênio sólido que se segmentou em estranhos polígonos que acredita-se terem brotado de um interior comparativamente morno. 

Crateras e montanhas de gelo são vistas comuns lá embaixo. O vídeo vai esmaecendo e termina sobre terreno chamado laminado pelo fato de apresentar cordilheiras de 500 metros de altura separadas por fendas  do tamanho de vários quilômetros. 

Embora a espaçonave robótica New Horizons tenha muito momentum para retornar a Plutão, ela agora foi enviada ao objeto 2014 MU 69 no Cinturão de Kuiper, por onde deverá passar no dia de Ano Novo de 2019.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

What if you could fly over Pluto -- what might you see? The New Horizons spacecraft did just this in 2015 July as it shot past the distant world at a speed of about 80,000 kilometers per hour. Recently, many images from this spectacular passage have been color enhanced and digitally combined into the featured two-minute time-lapse video. 

As your journey begins, light dawns on mountains thought to be composed of water ice but colored by frozen nitrogen. Soon, to your right, you see a flat sea of mostly solid nitrogen that has segmented into strange polygons that are thought to have bubbled up from a comparatively warm interior. 

Craters and ice mountains are common sights below. The video dims and ends over terrain dubbed bladed because it shows 500-meter high ridges separated by kilometer-sized gaps. 

Although the robotic New Horizons spacecraft has too much momentum ever to return to Pluto, it has now been targeted at Kuiper Belt object 2014 MU 69, which it should shoot past on New Year's Day 2019.

segunda-feira, 7 de agosto de 2017

Aurora Slathers up the Sky | A aurora cobre o céu


Como salsa verde em seu burrito favorito, uma aurora verde cobre o céu nesta foto de 25 de junho 25 tirada a bordo da Estação Espacial Internacional. Cerca de 400 quilômetros acima da superfície terrestre, a estação orbital está, ela própria, dentro da parte superior da aurora. 

As auroras têm a marca registrada de cores de átomos e moléculas excitados às baixas densidades encontradas a altitudes extremas. Emissões a oxigenio atômico dominam esta vista. O atraente brilho é verde a altitudes mais baixas, porém faixas  avermelhadas, mais raras, estendem-se acima do horizonte da estação espacial. 

A cena orbital foi registrada sobre um ponto a sul e leste da Austrália, com estrelas sobre o horizonte à direita, pertencentes à constelação do Cão Maior, o grande cachorro de Orion. Síria, estrela alfa do Cão Maior,  é a mais brilhante de todas, próximo à borda da Terra.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

Like salsa verde on your favorite burrito, a green aurora slathers up the sky in this June 25 snapshot from the International Space Station. About 400 kilometers (250 miles) above Earth, the orbiting station is itself within the upper realm of the auroral displays. 

Aurorae have the signature colors of excited molecules and atoms at the low densities found at extreme altitudes. Emission from atomic oxygen dominates this view. The tantalizing glow is green at lower altitudes, but rarer reddish bands extend above the space station's horizon. 

The orbital scene was captured while passing over a point south and east of Australia, with stars above the horizon at the right belonging to the constellation Canis Major, Orion's big dog. Sirius, alpha star of Canis Major, is the brightest star near the Earth's limb.

Gravity's Grin | O sorriso da gravidade


A Teoria Geral da Relatividade de Albert Einstein, publicada há mais de 100 anos, previu o fenômeno do efeito de lente gravitacional. É ele que dá a essas galáxias distantes esse visual engraçado, quando observadas através do espelho de raios X e dados ópticos de imagem dos telescópios espaciais Chandra e Hubble. 

Apelidado como Grupo Galáctico Gato de Cheshire, suas duas grandes galáxias elípticas são sugestivamente delineadas por arcos. Estes são imagens ópticas de distantes galáxias de fundo que sofrem o efeito de lente da distribuição total da massa gravitacional do grupo de em primeiro plano. 

Aquela massa gravitacional, claro, é dominada por matéria escura. As duas grandes elípticas em formato de "olho" representam os mais brilhantes integrantes de seus grupos galácticos, os quais estão se fundindo. 

Suas velocidades relativas de, aproximadamente, 1.350 quilômetros/segundo, aquecem o gás a milhões de graus, produzindo o brilho de raios X-ray  que aparece em tons roxos. Você ainda está curioso a respeito de fusões galácticas? O Grupo do Gato de Cheshire sorri na constelação da Ursa Maior, distante uns 4,6 bilhões de anos-luz.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

Albert Einstein's general theory of relativity, published over 100 years ago, predicted the phenomenon of gravitational lensing. And that's what gives these distant galaxies such a whimsical appearance, seen through the looking glass of X-ray and optical image data from the Chandra and Hubble space telescopes. 

Nicknamed the Cheshire Cat galaxy group, the group's two large elliptical galaxies are suggestively framed by arcs. The arcs are optical images of distant background galaxies lensed by the foreground group's total distribution of gravitational mass. 

Of course, that gravitational mass is dominated by dark matter. The two large elliptical "eye" galaxies represent the brightest members of their own galaxy groups which are merging. 

Their relative collisional speed of nearly 1,350 kilometers/second heats gas to millions of degrees producing the X-ray glow shown in purple hues. Curiouser about galaxy group mergers? The Cheshire Cat group grins in the constellation Ursa Major, some 4.6 billion light-years away.

domingo, 6 de agosto de 2017

Milky Way and Exploding Meteor | Um meteoro explodindo na Via Láctea


No próximo fim de semana, a Chuva de Meteoros das Perseidas chegará ao auge. Grãos de rocha de gelo irão riscar o céu ao se evaporarem durante a entrada na atmosfera terrestre. Esses grãos se desprenderam do Cometa Swift-Tuttle. As Perseidas resultam do cruzamento anual da terra pela órbita do Cometa Swift-Tuttle, e são a mais ativa chuva de meteoros de todo o ano

Embora seja difícil prever o nível de atividade em qualquer chuva de meteoros, observadores sob céu límpido podem ver um meteoro por minuto. O auge das Perseidas deste ano será aproximadamente uma semana após a Lua cheia, e assim, alguns meteoros mais esmaecidos se perderão em meio ao brilho lunar. 

O melhor jeito de se observar meteoros é numa posição relaxada, longe de fontes de luz. Nesta foto, um meteoro  é visto explodindo durante as Perseidas  de 2015, na Áustria, próximo à faixa central  da Via Láctea.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

Next weekend the Perseid Meteor Shower reaches its maximum. Grains of icy rock will streak across the sky as they evaporate during entry into Earth's atmosphere. These grains were shed from Comet Swift-Tuttle. The Perseids result from the annual crossing of the Earth through Comet Swift-Tuttle's orbit, and are typically the most active meteor shower of the year. 

Although it is hard to predict the level of activity in any meteor shower, in a clear dark sky an observer might see a meteor a minute. This year's Perseids peak nearly a week after full Moon, and so some faint meteors will be lost to the lunar skyglow

Meteor showers in general are best be seen from a relaxing position, away from lights. Featured here is a meteor caught exploding during the 2015 Perseids above Austria next to the central band of our Milky Way Galaxy.


North North Temperate Zone Little Red Spot | Pequena Mancha Vermelha da Zona Temperada Norte do Norte


Em 11 de julho, a espaçonave Juno, mais uma vez, passou perto do topo das turbulentas nuvens Jovianas. Em sua sétima mais próxima aproximação orbital, esta passagem pelo perijove trouxe Juno a 3.500 quilômetros da maior atmosfera planetária do Sistema Solar. 

Próximo ao perijove, a câmera rotativa JunoCam pôde registrar esta impressionante e clara visão das características de um dos vórtices de Júpiter. Com um diâmetro ao redor de 8.000 quilômetros, o sistema de tempestade anticiclônica foi localizado na Zona Temperada Norte do Norte de Júpiter na década de 1990. 

Isso equivale a cerca de metade do tamanho de um anticiclone joviano mas antigo e conhecido, a Grande Mancha Vermelha, porém apenas um pouco menor que o planeta Terra. Às vezes assumindo tons avermelhados, o enorme sistema de tempestade é orgulhosamente chamado Pequena Mancha Vermelha do Sistema da Zona Temperada Norte do Norte.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

On July 11, the Juno spacecraft once again swung near the turbulent Jovian cloud tops. On its seventh orbital closest approach this perijove passage brought Juno within 3,500 kilometers of the Solar System's largest planetary atmosphere. 

Near perijove the rotating JunoCam was able to record this stunning, clear view of one of Jupiter's signature vortices. About 8,000 kilometers in diameter, the anticyclonic storm system was spotted in Jupiter's North North Temperate Zone in the 1990s. 

That makes it about half the size of an older and better known Jovian anticyclone, the Great Red Spot, but only a little smaller than planet Earth. At times taking on reddish hues, the enormous storm system is fondly known as a North North Temperate Zone Little Red Spot.

sábado, 5 de agosto de 2017

Int-Ball Drone Activated on the Space Station | Drone ativado na Estação Espacial Internacional


E se um dia você fosse seguido por uma engraçadinha bola flutuante que ficasse tirando fotos suas? Nesse caso, você poderia ser um astronauta a bordo da atual Estação Espacial Internacional (ISS). 

Projetado pela Agência de Exploração Aeroespacial do Japão (JAXA), a Câmera JEM  de Bola Interna — informalmente chamada "Int-Ball" — é um pouco maior que uma softball, e pode flutuar e manobrar por conta própria, mas também pode ser controlada à distância, podendo obter imagens e vídeos em alta resolução, não tendo ela nada a ver com a Hello Kitty. 

A Int-Ball  foi levada à ISS no começo de Junho, sendo projetada para permitir seu contorle a partir do solo e aumentar o monitoramento dos equipamentos e atividades da ISS  e reduzir a demanda de tempo dos astronautas humanos. A Int-Ball se movimenta ao ligar pequenos ventiladores internos, e vê através de uma câmera localizada entre seus dois olhos escuros.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

What if you were followed around by a cute floating ball that kept taking your picture? Then you might be an astronaut on today's International Space Station (ISS). 

Designed by the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA), the JEM Internal Ball Camera — informally "Int-Ball" — is a bit larger than a softball, can float and maneuver by itself but also be controlled remotely, can take high resolution images and videos, and is not related to Hello Kitty. 

Int-Ball was delivered to the ISS in early June and is designed to allow ground-control to increase the monitoring of ISS equipment and activities while decreasing time demands on human astronauts. 

Int-Ball moves by turning on small internal fans and sees with a camera located between its two dark eyes.

sexta-feira, 4 de agosto de 2017

Perseid Meteors over Turkey | Meteoros das Perseidas sobre a Turquia


A Chuva de Meteoros das Perseidas, normalmente a melhor do ano, chegará ao auge na semana que vem. Uma pessoa que observe o céu claro a partir de uma localidade escura poderá ver um meteoro brilhante a cada minuto. 

Esses meteoros são, na verdade,  pequenas rochas que se soltaram do Cometa Swift-Tuttle e continuaram orbitando o Sol até se vaporizarem na atmosfera terrestre. Esta imagem composta mostra um surto de Perseidas surgindo sobre a Turquia durante a chuva de meteoros do ano passado. 

Meteoros em quantidade suficiente foram registrados para rastrear a trajetória até a constelação de Perseu, à extrema esquerda. A parte final das Perseidas ainda será visível durante a eclipse total solar de 21 de agosto, criando para alguns astrofotógrafos sortudos a rara oportunidade de fotografar um meteoro das Perseidas em pleno dia.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

The Perseid Meteor Shower, usually the best meteor shower of the year, will peak late next week. A person watching a clear sky from a dark location might see a bright meteor every minute. 

These meteors are actually specks of rock that have broken off Comet Swift-Tuttle and continued to orbit the Sun until they vaporize in Earth's atmosphere. The featured composite image shows a outburst of Perseids as they appeared over Turkey during last year's meteor shower. 

Enough meteors were captured to trace the shower's radiant back to the constellation of Perseus on the far left. The tail-end of the Perseids will still be going during the total solar eclipse on August 21, creating a rare opportunity for some lucky astrophotographers to image a Perseid meteor during the day.

quinta-feira, 3 de agosto de 2017

The Milky Way over Monument Valley | A Via Láctea sobre Monument Valley


Você não precisa estar em Monument Valley para ver o arco da Via Láctea através do céu como aqui — mas ajuda. Só em Monument Valley, nos EUA, você poderá ver um plano de fundo pitoresco incluindo essas característicos picos rochosos chamados buttes. Buttes são compostos de restos de rochas duras remanescentes da erosão, pelas águas, de camadas de rocha mais moles. 

Nesta foto, tirada em 2012, o butte mais próximo à esquerda e aquele à sua direita são chamados os Mittens, enquanto Merrick Butte é visível mais ao longe, à direita. 

O brilho atmosférico verde  (airglow)  projeta-se para o alto a partir do horizonte. Bem ao alto, estende-se uma faixa de luz difusa, o disco central da Via Láctea, uma galáxia espiral. 

A faixa da Via Láctea pode ser identificada por praticamente todas as pessoas, em quase todas as noites de céu límpido, quando suficientemente distantes das luzes das cidades, sendo, no entanto, necessário o uso de câmeras digitais sensíveis para captar essas cores em céus noturnos escuros.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

You don't have to be at Monument Valley to see the Milky Way arc across the sky like this —but it helps. Only at Monument Valley USA would you see a picturesque foreground that includes these iconic rock peaks called buttes. Buttes are composed of hard rock left behind after water has eroded away the surrounding soft rock. 

In the featured image taken in 2012, the closest butte on the left and the butte to its right are known as the Mittens, while Merrick Butte can be seen farther to the right. 

Green airglow fans up from the horizon. High overhead stretches a band of diffuse light that is the central disk of our spiral Milky Way Galaxy. The band of the Milky Way can be spotted by almost anyone on almost any clear night when far enough from a city and surrounding bright lights, but a sensitive digital camera is needed to capture these colors in a dark night sky.

quarta-feira, 2 de agosto de 2017

Hubble Detects Exoplanet with Glowing Water Atmosphere | Hubble Detects Exoplanet with Glowing Water Atmosphere


Cientistas Descobriram os mais fortes indícios até hoje de uma estratosfera em um planeta fora do sistema solar, ou exoplaneta. A estratosfera é uma camada de atomosfera na qual a temperatura da água sobe com o aumento da altitude.

"Este resultado é empolgante porque mostra que um traço comum à maioria das atmosferas no sistema solar — atmosferas mornas — também pode ser encontrado  na atmosfera de exoplanetas," disse Mark Marley, coautor do estudo, baseado no Centro Ames de Pesquisas da NASA, no Vale do Silício,  Califórnia. "Agora, podemos comparar processos em atmosferas de exoplanetas com alguns processos que ocorrem sob diferentes conjuntos de condições no sistema solar."

Em relato na revista Nature, cientistas informam que utilizaram dados do Telescópio Espacial Hubble para estudar WASP-121b, um tipo de exoplaneta denominado um " Júpiter quente." Sua massa é 1,2 vez maior que a de Júpiter, e seu raio, cerca de 1,9  vez maior que o de Júpiter — o que o torna mais fofo. Mas, enquanto Júpiter completa uma órbita ao redor do Sol uma vez a cada 12 anos, o perído an orbital  de WASP-121b  é de apenas 1., dia. Este exoplaneta está tão próximo de sua estrela que, se chegasse mais perto, a gravidade  dela o destroçaria. Isso significa que o topo da atmosfera do planeta é aquecido a incríveis 4.600 graus Fahrenheit (2.500 Celsius), quente o suficiente para ferver alguns metais. Calcula-se que o sistema WASP-121 esteja distante da Terra uns 900 anos-luz – bem longe, mas suficientemente próximo, pelos padrões galácticos.

Pesquisas anteriores descobriram possíveis sinais da existência de uma estratosfera no exoplaneta WASP-33b, asim como em alguns outros  Júpiteres quentes. O novo estudo apresenta os melhores indícios até hoje obtidos devido às características de moléculas de água quentes que os pesquisadores observaram pela primeira vez.

“Modelos teóricos sugeriram que estratosferas podem definir uma classe diferente de planetas ultra quentes, com importantes implicações para a física e a química de suas atmosferas,” disse Tom Evans, principal autor pesquisador convidado da Universidade de Exeter, Reino Unido. “Nossas observações embasam essa visão.”







This 360° animation depicts planet WASP-121b; an exoplanet with an atmosphere of glowing water. With an atmosphere hot enough to boil iron, WASP-121b is a type of exoplanet known as a 'hot Jupiter'. The planet orbits closely to it's host star, located in the constellation of 'Puppis', about 900 light years away from Earth.


Scientists have discovered the strongest evidence to date for a stratosphere on a planet outside our solar system, or exoplanet. A stratosphere is a layer of atmosphere in which temperature increases with higher altitudes.

"This result is exciting because it shows that a common trait of most of the atmospheres in our solar system -- a warm stratosphere -- also can be found in exoplanet atmospheres," said Mark Marley, study co-author based at NASA's Ames Research Center in California's Silicon Valley. "We can now compare processes in exoplanet atmospheres with the same processes that happen under different sets of conditions in our own solar system."

Reporting in the journal Nature, scientists used data from NASA's Hubble Space Telescope to study WASP-121b, a type of exoplanet called a "hot Jupiter." Its mass is 1.2 times that of Jupiter, and its radius is about 1.9 times Jupiter's -- making it puffier. But while Jupiter revolves around our sun once every 12 years, WASP-121b has an orbital period of just 1.3 days. This exoplanet is so close to its star that if it got any closer, the star's gravity would start ripping it apart. It also means that the top of the planet's atmosphere is heated to a blazing 4,600 degrees Fahrenheit (2,500 Celsius), hot enough to boil some metals. The WASP-121 system is estimated to be about 900 light years from Earth – a long way, but close by galactic standards.

Previous research found possible signs of a stratosphere on the exoplanet WASP-33b as well as some other hot Jupiters. The new study presents the best evidence yet because of the signature of hot water molecules that researchers observed for the first time.

“Theoretical models have suggested stratospheres may define a distinct class of ultra-hot planets, with important implications for their atmospheric physics and chemistry,” said Tom Evans, lead author and research fellow at the University of Exeter, United Kingdom. “Our observations support this picture.”

An Earth-like Atmosphere May Not Survive Proxima b’s Orbit | Uma atmosfera semelhante à da Terra talvez não sobreviva à órbita de Proxima


Proxima b, um planeta de tamanho semelhante ao da Terra, bem próximo ao sistema solar, na zona habitável de sua estrela, pode não reunir condições de conservar sua atmosfera, deixando a superfície exposta á perigosa radiação estelar e reduzindo seu potencial de habitabilidade.




Distante apenas quatro anos-luz, Proxima b é o nosso mais próximo vizinho extrassolar conhecido. Entretanto, devido ao fato de ainda não ter sido visto cruizando em frente de sua estrela-mãe, o exoplaneta frustra o método tradicional de aprendizado a respeito de sua atmosfera. Assim, os cientistas dependem de modelos para entender se o exoplaneta é habitável.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

Proxima b, an Earth-size planet right outside our solar system in the habitable zone of its star, may not be able to keep a grip on its atmosphere, leaving the surface exposed to harmful stellar radiation and reducing its potential for habitability.

At only four light-years away, Proxima b is our closest known extra-solar neighbor. However, due to the fact that it hasn't been seen crossing in front of its host star, the exoplanet eludes the usual method for learning about its atmosphere. Instead, scientists must rely on models to understand whether the exoplanet is habitable.

segunda-feira, 31 de julho de 2017

A Hybrid Solar Eclipse over Kenya | Eclipse solar hídrida sobre o Quênia


Sair à procura de  eclipses  solares é uma atividade que pode levar você aos lugares mais interessantes e conhecer  pessoas muito bacanas. Quase. Por exemplo, ao sair à procura desta eclipse, um astrofotógrafo foi parar no Quênia, em 2013. Seu contato, um integrante da tribo Maasai, deveria ir buscá-lo no aerporto e mostrar-lhe parte da região sul do país, e chegara até a concordar em posar com trajes tradicionais de guerreiro em uma colina, quando a esperadamente espectacular eclipse aparecesse ao longe no plano de fundo. 

Infelizmente, aquele  contato morreu inesperadamente, uma semana antes da chegada do astrofotógrafo, e, assim, ele não pôde participar da foto, nem saber que a imagem resultante acabou sendo premiada em um concurso international de astrofotografia. 

Fotografada em 2013 no Quênia, a lua cobre boa parte do Sol durante uma eclipse híbrida, um tipo raro de eclipse solar que parece total quando vista de alguns locais da Terra, e anelar de outros. Durante a parte anelar da eclipse, a Lua estava demasiado distante da Terra para bloquear completamente o Sol. No mês que vem, uma eclipse total solar irá cruzar os EUA.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

Chasing solar eclipses can cause you to go to the most interesting places and meet the most interesting people. Almost. For example, chasing this eclipse brought this astrophotographer to Kenya in 2013. His contact, a member of the Maasai people, was to pick him up at the airport, show him part of southern Kenya, and even agreed to pose in traditional warrior garb on a hill as the hopefully spectacular eclipse set far in background. 

Unfortunately, this contact person died unexpectedly a week before the astrophotographer's arrival, and so he never got to participate in the shoot, nor know that the resulting image went on to win an international award for astrophotography. 

Pictured in 2013 from Kenya, the Moon covers much of the Sun during a hybrid eclipse, a rare type of solar eclipse that appears as total from some Earth locations, but annular in others. During the annular part of the eclipse, the Moon was too far from the Earth to block the entire Sun. Next month a total solar eclipse will cross the USA.

NASA Finds Moon of Saturn Has Chemical That Could Form ‘Membranes’ | A NASA descobre que uma Lua de Saturno contém uma substância química que poderia formar "membranas"




Cientistas da NASA definitivamente detectaram a substãncia química acrilonitrila na atmosfera da lua Titã de Saturno, um lugar que há muito tempo vem desafiando a imaginação dos cientistas que investigam os compostos químicos precursores de formas de vida como as que conhecemos.

Na Terra, a acrilonitrila, também denominada cianeto de vinil, é utilizada na favricação de plásticos. Acredita-se que, sob as condições deveras da maior lua de Saturno, este composto possa formar estruturas flexíveis estáveis similares às membranas celulares. Outros pesquisadores haviam sugerido que a acrilonitrila é um ingrediente da atmosfera de Titã, mas não relataram qualquer detecção certeira da substância na miscelânia de moléculas orgânicas, ou ricas em carbono, encontradas por lá.

Agora, pesquisadores da NASA  identificaram sa caracterísicas químicas da acrilonitrila em dados sobre Titã obtidos com o Grande ConjuntoAtacamaMilímetro/submilímetro (ALMA), no Chile. A equipe descobriu grandes quantidades da substância em Titã, mais provavelmente na estratosfera — a  parte enevoada da atmosdera que dá a esta lua sua cor marrom-alaranjada.

“Encontramos provas convincentes da presença de acrilonitrila na atmosfera de Titã, e achamos que uma grande quantidade desta matária prima chega à superfície,” disse Maureen Palmer, pesquisadoea do Centro Goddard de Astrobiologia no Centro Goddard de Voos espaciais da NASA em Greenbelt, Maryland, e autora principal de um artigo publicado em 28 de julho de 2017 no jornal Science Advances.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

NASA scientists have definitively detected the chemical acrylonitrile in the atmosphere of Saturn’s moon Titan, a place that has long intrigued scientists investigating the chemical precursors of life.

On Earth, acrylonitrile, also known as vinyl cyanide, is useful in the manufacture of plastics. Under the harsh conditions of Saturn’s largest moon, this chemical is thought to be capable of forming stable, flexible structures similar to cell membranes. Other researchers have previously suggested that acrylonitrile is an ingredient of Titan’s atmosphere, but they did not report an unambiguous detection of the chemical in the smorgasbord of organic, or carbon-rich, molecules found there.

Now, NASA researchers have identified the chemical fingerprint of acrylonitrile in Titan data collected by the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) in Chile. The team found large quantities of the chemical on Titan, most likely in the stratosphere — the hazy part of the atmosphere that gives this moon its brownish-orange color.

“We found convincing evidence that acrylonitrile is present in Titan’s atmosphere, and we think a significant supply of this raw material reaches the surface,” said Maureen Palmer, a researcher with the Goddard Center for Astrobiology at NASA’s Goddard Space Flight Center in Greenbelt, Maryland, and lead author of a July 28, 2017, paper in Science Advances.

A Total Eclipse at the End of the World | Eclipse total no fim do mundo


Você iria até o fim do mundo para ver uma eclipse total do Sol? Se fosse, você se surpreenderia ao encontrar mais alguém que já estivesse lá? Em 2003, o Sol, a Lua, a Antártica, e dois fotógrafos se alinharam por lá durante uma incomum eclipse total solar. 

Apesar da localização remota, um grupo de entusiastas observadores de eclipses se arriscou indo até o fim do mundo para viverem a experiância surreal do desaparecimento momentâneo do Sol atrás da Lua. 

Uma das preciosidades colhidas foi esta foto —uma composição de quatro imagens separadas, digitalmente combinadas para simular de forma realística hcomo o versátil olho humano viu a eclipse. 

Quando a imagem foi registrada, ambos, Lua e Sol estavam no auge sobre uma cordilheira da Antártica. Na súbita escuridão, a magnífica coroa solar tornou-se visível ao redor da Lua. Acidentalmente, outro fotógrafo apareceu em uma das imagens, verificando sua câmera de vídeo. Visíveis à sua esquerda estão uma sacola de equipamentos e uma cadeira retrátil. Uma eclipse solar mais facilmente visível ocorrerá dentro de umas três semanas, e será visível nos EUA.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

Would you go to the end of the world to see a total eclipse of the Sun? If you did, would you be surprised to find someone else there already? In 2003, the Sun, the Moon, Antarctica, and two photographers all lined up in Antarctica during an unusual total solar eclipse. 

Even given the extreme location, a group of enthusiastic eclipse chasers ventured near the bottom of the world to experience the surreal momentary disappearance of the Sun behind the Moon. 

One of the treasures collected was the featured picture — a composite of four separate images digitally combined to realistically simulate how the adaptive human eye saw the eclipse. 

As the image was taken, both the Moon and the Sun peeked together over an Antarctic ridge. In the sudden darkness, the magnificent corona of the Sun became visible around the Moon. Quite by accident, another photographer was caught in one of the images checking his video camera. Visible to his left are an equipment bag and a collapsible chair. A more easily visible solar eclipse will occur in about three weeks and be visible from the USA.

sábado, 29 de julho de 2017

NGC 4449: Close-up of a Small Galaxy | NGC 4449: Close-up de uma pequena galáxia


Grandiosas galáxias espirais frequentemente parecem receber toda a glória. Seus aglomerados de jovens estrelas azuis e róseas regiões de formação estelar juntamente com braços espirais espalhados com certeza atraem atenções. 

Mas pequenas galáxias irregulares também formam estrelas, como é o caso deNGC 4449, distante cerca de 12 milhões de anos-luz. Com um diâmetro inferior a 20.000 anos-luz, o pequeno universo-ilha tem tamanho similar ao de uma galáxia satélite da Via Láctea, a Grande Nuvem de Magalhães (LMC), sendo frequentemente comparada a ela. 

Este  notável close-up da bem estudada galáxia obtido pelo Hubble foi reprocessado para destacar o característico brilho incandescente do gás  hidrogênio. O brilho delineia as amplamente espalhadas regiões de formação estelar de NGC 4449, algumas maiores até mesmo que as da LMC, com enormes arcos interestelares e bolhas sopradas por grandes estrelas de vida curta. 

NGC 4449 faz parte de um grupo de galáxias encontrado na constelação de Canes Venaticiti, os Cães de Caça. Além disso, também carrega a distinção de ser a primeira galáxia anã com uma corrente de maré gravitacional estelar não identificada.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

Grand spiral galaxies often seem to get all the glory. Their young, blue star clusters and pink star forming regions along sweeping spiral arms are guaranteed to attract attention. 

But small irregular galaxies form stars too, like NGC 4449, about 12 million light-years distant. Less than 20,000 light-years across, the small island universe is similar in size, and often compared to our Milky Way's satellite galaxy, the Large Magellanic Cloud (LMC). 

This remarkable Hubble Space Telescope close-up of the well-studied galaxy was reprocessed to highlight the telltale reddish glow of hydrogen gas. The glow traces NGC 4449's widespread star forming regions, some even larger than those in the LMC, with enormous interstellar arcs and bubbles blown by short-lived, massive stars. 

NGC 4449 is a member of a group of galaxies found in the constellation Canes Venatici. It also holds the distinction of being the first dwarf galaxy with an identified tidal star stream.

quinta-feira, 27 de julho de 2017

IC 1396: Emission Nebula in Cepheus | IC 1396: Nebulosa de emissões em Cefeu


A impressionante nebulosa de emissões IC 1396 mistura o gás cosmico incandescente com nuvens de poeira escura na distante constelação de Cefeu. Energizada pela brilhante estrela central visível aqui, esta região de formação estelar se espraia por centenas de anos-luz, englobando mais de três graus de arco no céu, embora distante cerca de 3.000 do planeta Terra. 

Entre as intrigantes formas escuras existentes em IC 1396, a nebulosa da Tromba de Elefante situa-se logo abaixo do centro. Estrelas ainda poderiam estar em formação no interior das formas escuras por efeito do colapso gravitacional. 

Mas à medida que as nuvens mais densas são erodidas por poderosos ventos e radiação estelares, toda estrela em formação acabará sendo cutoff from do reservatório de matéria estelar. A deslumbrante visão colorida é uma composição de dados de imagens de filtros de banda estreita, mapeando emissões de oxigênio, hidrogênio e enxofre atômicos da nebulosa, em tons azuis, verdes e vermelhos.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

Stunning emission nebula IC 1396 mixes glowing cosmic gas and dark dust clouds in the high and far off constellation of Cepheus. Energized by the bright central star seen here, this star forming region sprawls across hundreds of light-years, spanning over three degrees on the sky while nearly 3,000 light-years from planet Earth. 

Among the intriguing dark shapes within IC 1396, the winding Elephant's Trunk nebula lies just below center. Stars could still be forming inside the dark shapes by gravitational collapse. 

But as the denser clouds are eroded away by powerful stellar winds and radiation, any forming stars will ultimately be cutoff from the reservoir of star stuff. The gorgeous color view is a composition of image data from narrowband filters, mapping emission from the nebula's atomic oxygen, hydrogen, and sulfur into blue, green, and red hues.

quarta-feira, 26 de julho de 2017

Mercury as Revealed by MESSENGER | Mercúrio revelado pela MESSENGER


Mercúrio nunca havia sido visto desta forma antes. Em 2008, a espaçonave robótica MESSENGER passou por Mercúrio pela segunda vez, e fotografou terrenos anteriormente só mapeados através de imagens de radar comparativamente  cruas.

Esta imagem foi registrada quando a MESSENGER olhou para trás, 90 minutos após ter passado, de uma altitude ao redor de 27.000 quilômetros. Visíveis na imagem, entre várias outras características recém-fotografadas,  vêem-se raios extraordinariamente longos que parecem se estender como meridianos de longitude saindo de uma jovem cratera próxima à borda norte. 

A MESSENGER entros em  órbita ao redor de Mercúrio em 2011, tendo terminado sua missão principal em 2012, mas ainda  obteve medições detalhadas até 2015,  quando seu combustível se esgotou e ela recebeu instruções para colidir contra a superfície do planeta.

Tradução de Luiz M. Leitão da Cunha

Mercury had never been seen like this before. In 2008, the robotic MESSENGER spacecraft buzzed past Mercury for the second time and imaged terrain mapped previously only by comparatively crude radar. 

The featured image was recorded as MESSENGER looked back 90 minutes after passing, from an altitude of about 27,000 kilometers. Visible in the image, among many other newly imaged features, are unusually long rays that appear to run like meridians of longitude out from a young crater near the northern limb. 

MESSENGER entered orbit around Mercury in 2011 and finished its primary mission in 2012, but took detailed measurements until 2015, at which time it ran out of fuel and so was instructed to impact Mercury's surface.